"yukio takasu" - Traduction Français en Arabe

    • يوكيو تاكاسو
        
    • بوكيو تاكاسو
        
    • يوكيو تكاسو
        
    Nous souhaiterions également féliciter S. E. M. Yukio Takasu de sa récente élection à la présidence du Comité d'organisation de la Commission, et lui exprimer tous nos vœux de réussite dans l'exécution de son mandat. UN كما نود أن نهنئ السفير يوكيو تاكاسو بانتخابه مؤخرا رئيسا للجنة بناء السلام ونتمنى له كل التوفيق.
    Nous souhaiterions également féliciter S. E. M. Yukio Takasu de sa récente nomination à la présidence du Comité d'organisation, et lui exprimer tous nos vœux de réussite dans l'exécution de son mandat. UN ونود كذلك أن نشكر السفير يوكيو تاكاسو الذي عين مؤخرا كرئيس للجنة التنظيمية، ونتمنى له التوفيق في أداء مهمته.
    Nous voudrions, tout d'abord, saluer l'important travail accompli par l'Ambassadeur Yukio Takasu en sa qualité de Président de la Commission. UN ونود بداية أن نشكر السفير الياباني يوكيو تاكاسو على عمله القيم بصفته رئيسا للجنة.
    En 2009 et 2010, le Groupe de travail a été présidé par Yukio Takasu (Japon). UN وفي عامي 2009 و 2010، تولى رئاسة الفريق العامل يوكيو تاكاسو (اليابان).
    Je voudrais également féliciter l'Ambassadeur Yukio Takasu, du Japon, pour la manière efficace dont il a facilité les négociations sur le texte issu de la présente séance. UN كما أشيد بالسفير يوكيو تاكاسو ممثل اليابان على كفاءة الأسلوب الذي اتبعه في تيسير المفاوضات بشأن الوثيقة الختامية لهذه الجلسة.
    Le Brésil apprécie le rapport annuel de la Commission présenté par l'Ambassadeur Yukio Takasu, qui rend compte des nombreuses activités entreprises durant la deuxième année de fonctionnement de la Commission. UN وترحب البرازيل بالتقرير السنوي للجنة الذي عرضه السفير يوكيو تاكاسو والذي يقدم سجلا للأنشطة العديدة التي اضطلعت بها اللجنة خلال عامها الثاني.
    M. Yukio Takasu 31661 S-2627A UN السيد يوكيو تاكاسو 31661 S-2627A
    L'Union européenne se félicite de la déclaration faite à la Cinquième Commission par le Contrôleur de l'Organisation, M. Yukio Takasu, qui a indiqué les mesures spécifi-ques que doit prendre le Secrétaire général pour assurer la mise en oeuvre de la résolution, afin de répondre rapidement et efficacement aux besoins actuels du Tribunal. UN وقد لاحظ الاتحاد اﻷوروبي بارتياح البيان الذي أدلى به في اللجنة الخامسة المراقب المالي للمنظمة، السيد يوكيو تاكاسو الذي أشار إلى اﻹجراءات المحددة التي سيتخذها اﻷمين العام لتنفيذ القرار بغرض تلبية الاحتياجات الحالية للمحكمة على نحو عاجل وفعال.
    1. Conformément à l'article 15 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu des pouvoirs, signés le 1er avril 1997 par le Ministre des affaires étrangères du Japon, attestant que M. Yukio Takasu a été nommé Représentant suppléant du Japon au Conseil de sécurité. UN ١ - عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يرغب اﻷمين العام في اﻹبلاغ بأنه تلقى وثــائق تفويض موقﱠعة في ١ نيسـان/أبريل ١٩٩٧ من وزيـر خارجية اليــابان، يُقرر فيها أن السيد يوكيو تاكاسو قد عُيﱢن ممثلا مناوبا لليابان في مجلس اﻷمن.
    M. Yukio Takasu 31661 38061 S-2627A UN السيد يوكيو تاكاسو 31661 38061 S-2627A
    M Yukio Takasu 31661 S-2627A UN السيد يوكيو تاكاسو 31661 S-2627A
    M Yukio Takasu 31661 S-2627A UN السيد يوكيو تاكاسو 31661 S-2627A
    En 2009 et 2010, le Comité a été présidé par Yukio Takasu (Japon). UN وفي عامي 2009 و 2010، تولى يوكيو تاكاسو (اليابان) رئاسة اللجنة.
    En 2009, Yukio Takasu (Japon) a pris la présidence, les vice-présidents demeurant inchangés. UN وفي عام 2009، تولى يوكيو تاكاسو (اليابان) الرئاسة؛ ولم يتبدل نائبا الرئيس.
    La présidence du Groupe de travail était assurée par Ricardo Alberto Arias (Panama) en 2008 et par Yukio Takasu (Japon) en 2009. UN وفي عام 2008، تولى رئاسة الفريق العامل ريكاردو ألبرتو آرياس (بنما)، وتولى رئاسته في عام 2009 يوكيو تاكاسو (اليابان).
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à S.E. M. Yukio Takasu, Président de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent du Japon. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى رئيس لجنة بناء السلام والممثل الدائم لليابان سعادة السيد يوكيو تاكاسو.
    S.E. M. Yukio Takasu UN سعادة السيد يوكيو تاكاسو
    S.E. M. Yukio Takasu UN سعادة السيد يوكيو تاكاسو
    S.E. M. Yukio Takasu UN سعادة السيد يوكيو تاكاسو
    S.E. M. Yukio Takasu UN سعادة السيد يوكيو تاكاسو
    Le Président de la Commission (Signé) Yukio Takasu UN (توقيع) بوكيو تاكاسو (توقيع) فرانك ماجور
    Le Mexique remercie pour son travail l'Ambassadeur de l'Angola, S. E. M. Gaspar Martins, qui avait pour tâche délicate de diriger le Comité d'organisation au commencement de ses travaux, et espère que la présidence de l'Ambassadeur du Japon, S. E. M. Yukio Takasu, sera couronnée de succès. UN المكسيك تقدر العمل الذي اضطلع به السفير الأنغولي غسبار مارتنس، الذي تولى المهمة الحساسة، مهمة قيادة اللجنة التنظيمية في بداية عملها. ونعرب عن أملنا بأن رئاسة السفير الياباني يوكيو تكاسو ستُكلل بالنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus