"yung" - Traduction Français en Arabe

    • يونغ
        
    • يونج
        
    • يانغ
        
    M. Yung Chul Park, Professeur d'économie, Université de Corée (République de Corée) UN السيد يونغ شول بارك، أستاذ علم الاقتصاد، جامعة كوريا، جمهوررية كوريا
    La police de Hong Kong a interrogé Zhou Yung Jun au sujet de plusieurs lettres dites frauduleuses adressées depuis l'étranger à la banque Hang Seng par un certain Wang Xingxiang. UN واستجوبت الشرطة في هونغ كونغ زهو يونغ جون بشأن عدة رسائل احتيالية مزعومة موجهة إلى مصرف هانغ سانغ من الخارج من شخص يُدْعى وانغ شينغشيانغ.
    Sous la pression, Zhou Yung Jun aurait remercié Mo Shaoping. UN وتخلّى زهو يونغ جون عن مو شاوبينغ تحت الضغط.
    Les autorités chinoises ont par la suite désigné un avocat pour défendre Zhou Yung Jun. UN ووكلت السلطات الصينية لاحقاً محامياً على زهو يونغ جون.
    Vous me faites perdre mon temps. J'ai promis à Soo Yung. Open Subtitles توقّف عن إهدار وقتي لقد وعدت سو يونج
    Bougre de bridé, pas-parler-américain, tous-les-fruits-et-légumes de New York, révérend Sun Yung Moon, Open Subtitles يا ذا العينان الضيقتان... تملك كل أسواق الخضار والفاكهة في نيويورك تباً للقسّ (سون يانغ مون)
    Zhou Yung Jun aurait été à la tête d'un groupement d'étudiants et élu président de la Fédération autonome des étudiants des Universités de Beijing pendant le mouvement. UN ويدّعي المصدر أن زهو يونغ جون كان زعيماً طلابياً انتُخب بصفته رئيس اتحاد الطلبة المستقل لجامعات بيجين أثناء الحركة.
    Pendant ces trois années, Zhou Yung Jun aurait été torturé et contraint de travailler dans un camp de travail. UN وأبلغ المصدر أن زهو يونغ جون تعرض أثناء هذه السنوات الثلاث للتعذيب وخضع للعمل في المعسكرات.
    16. La source soutient que la détention de Zhou Yung Jun est arbitraire car dépourvue de toute base légale. UN 16- ويدّعي المصدر بأن احتجاز زهو يونغ جون تعسفيٌ بسبب افتقاره إلى أي أساس قانوني.
    19. La source allègue que Zhou Yung Jun est privé de son droit à un conseil. UN 19- ويدّعي المصدر بأن زهو يونغ جون حرم من الحق في الاستعانة بمحامٍ.
    Le Gouvernement indique que Zhou Yung Jun n'a pas lui-même désigné Mo Shaoping pour le représenter. UN وأوضحت الحكومة أن زهو يونغ جون لم يوكّل مو شاوبينغ بنفسه لتمثيله في الإجراءات.
    La famille de Zhou Yung Jun n'a à aucun moment été informée de sa détention. UN ولم تُخطَر أسرة زهو يونغ جون باحتجازه في أي مرحلة من المراحل.
    De plus, la source affirme que tout avocat qui voudrait défendre M. Brang Yung devant un tribunal interne risquerait pour cette raison d'être arrêté et incarcéré. UN وفضلاً عن ذلك، يؤكد المصدر أن أي محامٍ يسعى للدفاع عن برانغ يونغ في محكمة محلية معرَّض للاعتقال والحبس إنْ فعل.
    Le Gouvernement n'a pas réfuté l'allégation selon laquelle si M. Brang Yung a été arrêté, c'était pour lui extorquer des aveux sous la torture pendant sa détention. UN ولم تدحض الحكومة الادعاء بأن إلقاء القبض على السيد برانغ يونغ كان بغرض انتزاع اعترافات منه تحت التعذيب أثناء الاحتجاز.
    Dr. Yung, rendez-vous au secteur trois. Open Subtitles كل كلمة منك, رايلي د.يونغ, استدعاء للغرفة الثالثه
    Affaire No 1031 : Yung UN القضية رقم ١٠٣١: يونغ
    Comme vous le savez, le Représentant permanent de la République de Corée, l'ambassadeur Joun Yung Sun, a très récemment quitté son poste, ayant été appelé à Séoul par son Gouvernement pour assumer les responsabilités nouvelles et importantes de Vice—Ministre des affaires étrangères et du commerce. UN وكما تعلمون، فقد تخلى السفير جون يونغ سون الممثل الدائم لجمهورية كوريا عن منصبه مؤخراً، بعد أن استدعته حكومته لتولي مسؤوليات هامة وجديرة كنائب لوزير الخارجية والتجارة في سول.
    Permettez—moi encore de rendre hommage à votre prédécesseur, l'ambassadeur Joun Yung Sun, de la République de Corée, pour son efficace direction qui nous a permis d'adopter l'ordre du jour de la session de 1997 de la Conférence. UN وإني ﻷود أيضاً اﻹشادة بسلفكم، السفير يون يونغ سون من جمهورية كوريا، لما أبداه من قيادة كفء مكنتنا من اعتماد جدول أعمال دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٧٩٩١.
    Je tiens aussi à rendre un hommage particulier à votre éminent prédécesseur, l'ambassadeur Joun Yung Sun, qui n'a ménagé aucun effort en vue d'établir, pour la session de 1997 de la Conférence, un ordre du jour qui traduise des compromis généralement acceptables. UN بودي أيضا أن أشيد اشادة خاصة بسلفكم الموقر، السفير جون يونغ سون، الذي لم يبخل بجهد في البحث عن الحلول والحلول التوفيقية المقبولة عموما قصد وضع جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح لعام ٧٩٩١.
    Le 12 juin 2012, M. Brang Yung et M. Laphai Gam ont tous deux été arrêtés par l'armée du Myanmar. UN 5- وفي 12 حزيران/يونيه 2012، ألقى جيش ميانمار القبض على كل من برانغ يونغ ولابهاي غام.
    Soo Yung... Je t'aime. Passe une bonne journée. Open Subtitles سو يونج احبك يوم لطيف
    Yung? Open Subtitles يانغ)؟ )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus