"zahn" - Traduction Français en Arabe

    • زان
        
    • بولزون
        
    Secrets coupables, Sur l'affaire avec Paula Zahn ne sont qu'obscénité et mauvais goût et c'est de la merde ! Open Subtitles ''سينفول سيكرت'' و (أون ذا كايس'' مع (باولا زان'' ! وكلّها برامج تافهة و بذيئة
    Il faut me renvoyer là-bas avant que Zahn ne s'énerve trop. Open Subtitles حسناً ، يجب أن تعيديني (قبل أن يستاء (زان
    Docteur Ivan Zahn. Open Subtitles الدكتور إيفان زان.
    Zahn, est-ce le démon qui vous a... Open Subtitles زان . هل هذا المشعوذ الذي ؟
    Je refuse de l'instrumentaliser. Je suis intègre, comme Paula Zahn. J'ai rencontré Paula. Open Subtitles لن أستخدم الفتاة الصغيرة لقد قلت لك هذا من قبل، أنا مثل بولزون
    Mais Zahn est venu me voir il y a 5 ans, quand j'étais au plus bas. Open Subtitles لكن (زان) أتى إلي قبل خمسة سنوات عندما كنت منهار و مجروح
    Il n'est pas encore allé de l'avant, j'ai une chance de sauver son âme avant que Zahn ne l'ait. Open Subtitles لا ، إنه لم ينتقل بعد و هذا يعني أن لدي فرصة (لإنقاذ روحه قبل أن يأخذها (زان
    Larry dit que Zahn conserve ses contrats quelque part. Open Subtitles لقد قال (لاري) أن (زان) يحتفظ بعقوده في مكان ما
    On pourrait aussi invoquer Zahn et l'éliminer avant qu'elle ne se fasse tuer, avec son caractère de cochon. Open Subtitles أو يمكننا أن نستدعي (زان) و نقضي عليه بسرعة قبل أن تقتل نفسها
    Il y a un jeune neurologue du nom de Zahn qui a eu du succès en traitant le syndrome. Open Subtitles (يوجد طبيب نفسى فى (والتر ريد (اسمه (زان لقد نجح فى علاج العديد من جنود حرب الخليج
    M. Zahn (Comité international de la Croix-Rouge) rappelle que le Secrétaire général des Nations Unies a choisi la date symbolique du 12 août 1999, qui marque le cinquantième anniversaire des Conventions de Genève, pour promulguer sa circulaire sur le respect du droit international humanitaire par les forces des Nations Unies. UN ١٠٠ - السيد زان )لجنة الصليب اﻷحمر الدولية(: أشار إلى أن أمين عام اﻷمم المتحدة قد اختار تاريخا رمزيا هو ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٩، والذي يوافق الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقيات جنيف، ﻹصدار منشوره الدوري بشأن احترام قوات اﻷمم المتحدة للقانون اﻹنساني الدولي.
    Tu me sous-estimes, Zahn. Open Subtitles أنت من بخست مكانتي, يا"زان".
    Mais quand j'ai compris comment Zahn m'enrichissait, en causant de la peine à d'autres personnes ou des accidents, j'ai voulu rompre le pacte. Open Subtitles لكن بعدها ، عندما لاحظت كيف جعلني (زان) غنياً بين آلام الآخرين و الحوادث الغريبة لقد حاولت أن أوقفها حاولت أن ألغي الصفقة
    - On devrait s'occuper de Zahn. Open Subtitles (نعتقد أنه يجب أن نسعى خلف (زان
    Elle est avec Zahn, ou du moins son âme est avec lui. Open Subtitles هي مع (زان) أو بألحرى روحها معه ، الآن
    Le député John Zahn. Open Subtitles عضو الكونغرس (جون زان).
    - Qui est Zahn ? Open Subtitles و من هو (زان) ؟
    Tu crois que Zahn... Open Subtitles لا تعتقدين أن (زان) ؟
    Qui ça, Zahn ? Open Subtitles من ، (زان) ؟
    Sans vouloir te vexer, tu n'es pas Paula Zahn. Pas Paula Zahn ? Open Subtitles لاأريد أن أؤذي مشاعرك و لكنك لست بولزون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus