Mme Zarra (Italie) présente le projet de résolution A/C.3/63/L.10 au nom de son pays. | UN | 1 - السيدة زارا (إيطاليا): عرضت مشروع القرار A/C.3/63/L.10 باسم بلدها. |
Affaire no 1004 : Zarra & Khalili | UN | القضية رقم 1004: زارا والخليلي |
M. Zarra (Italie), parlant au nom des parrains, dit que cinq nouveaux paragraphes ont été ajoutés dans le but de renforcer le projet de résolution. | UN | 7- السيد زارا (إيطاليا): تكلم نيابة عن مقدمي مشروع القرار فقال أن خمس فقرات جديدة قد أُضيفت لتعزيز مشروع القرار. |
Mme Zarra (Italie) note que l'Italie a accepté avec joie le défi de participer au Comité d'organisation dès sa création. | UN | 32 - السيدة زارا (إيطاليا): نوهت بأن إيطاليا قد احتوت بشكل سار تحدّي المشاركة في اللجنة التنظيمية منذ بدايتها. |
De plus, Zarra n'est pas comme ça. | Open Subtitles | بالاضافة الى هذا، زارا ليست هكذا. |
Affaire No 1004 : Zarra et Khalil | UN | القضية رقم ١٠٠٤: زارا وخليل |
(Zarra et Khalil contre le Commissaire général de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient) | UN | )زارا وخليل ضد المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا(( |
Vous ne nierez pas que Dos Passos est amoureux de Paco Zarra. | Open Subtitles | لايمكن نكران ان (دوس باسوس) متعاطف (مع (باكو زارا لايمكن نكران ان (دوس باسوس) متعاطف (مع (باكو زارا |
C'est mon amie Zarra. | Open Subtitles | هذه صديقتي زارا. |
Je vois que tu as rencontré Zarra. | Open Subtitles | أرى انك قد قابلتي زارا. |
Mme Zarra (Italie), présentant le projet de résolution, dit que le Bénin, la Colombie, la République dominicaine, l'Équateur, le Guatemala, le Maroc, le Nigéria et le Panama se sont joints aux auteurs du projet. | UN | 6 - السيدة زارا (إيطاليا): قالت وهي تعرض مشروع القرار إن إكوادور وبنما وبنن والجمهورية الدومينيكية وغواتيمالا وكولومبيا والمغرب ونيجيريا قد انضمت إلى مقدمي المشروع. |
Mme Zarra (Italie) se félicite des progrès accomplis jusqu'à présent, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des recommandations de la Commission vérité et réconciliation sur la réforme des secteurs de la justice et de la sécurité. Elle félicite le Gouvernement de son engagement envers la consolidation de la paix. | UN | 45 - السيدة زارا (إيطاليا): رحبت بالتقدم المحرز حتى الآن، لا سيما فيما يتعلق بتنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة بشأن العدالة وإصلاح قطاع الأمن وأثنت على الحكومة لالتزامها ببناء السلام. |
Vous avez vu Paco Zarra ? Vous l'avez vu aujourd'hui, depuis... | Open Subtitles | أتتكلم الانجليزية هل رأيت (باكو زارا)؟ |
Le frère de Zarra est un colonel de Franco. | Open Subtitles | (اخ (زارا) انه عقيد موال لـ(فرانكو |
S'il s'avère que Paco Zarra est un espion, et que Dos Passos, celui qui fait le film avec vous, est impliqué avec un espion, | Open Subtitles | اذا اتضح ان (باكو زارا) جاسوساً و اذا اتضح (دوس باسوس) ذلك اذا اتضح ان (باكو زارا) جاسوساً و اذا اتضح (دوس باسوس) ذلك فسوف هذا الرجل يجعل هذا الفيلم الذي يصورة معك متورطاً بعملية جاسوسية |
Nous avons aussi le privilège d'avoir parmi nous ce soir, un homme, témoin direct des horreurs que Franco et le fascisme infligent à son peuple, mon très cher ami, professeur Paco Zarra. | Open Subtitles | (الرجل الذي يبدو الاول في محاربة الطغاة المتمثلة ب(فرانكو والفاشيين الذين انتهكوا حرمة شعبه (الرجل الذي يبدو الاول في محاربة الطغاة المتمثلة ب(فرانكو والفاشيين الذين انتهكوا حرمة شعبه (و هو صديقي ايضاً البروفيسور (باكو زارا |
Zarra. | Open Subtitles | زارا. |
Zarra. | Open Subtitles | زارا. |
C'est Zarra. | Open Subtitles | إنه زارا. |
- Zarra... | Open Subtitles | - زارا... |