"zbigniew maria" - Traduction Français en Arabe

    • زبيغنيو ماريا
        
    • زيبغينو ماريا
        
    Pour 1997, le bureau du Comité créé par la résolution 748 (1992) était composé de S. E. M. Zbigniew Maria Włosowicz (Pologne), Président, ainsi que du Portugal et de la République de Corée, Vice-Présidents. UN وفي عام ١٩٩٧، تألف مكتب اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٧٤٨ )١٩٩٢( من سعادة السيد زبيغنيو ماريا فلوسوفيتش )بولندا( رئيسا، بينما يقدم وفدا البرتغال وجمهورية كوريا نائبي الرئيس.
    M. Zbigniew Maria Wlosowicz1er-31 mars 1997 UN السيد زبيغنيو ماريا فلوسوفيتش
    Président : M. Zbigniew Maria WLOSOWICZ (Pologne) UN الرئيس صاحب السعادة السيد زبيغنيو ماريا فلوسوفيتش )بولندا(
    Président : M. Zbigniew Maria WLOSOWICZ (Pologne) UN الرئيس صاحب السعادة السيد زبيغنيو ماريا فلوسوفيتش )بولندا(
    M. Zbigniew Maria Wlosowicz (Pologne) UN (المانيا) السيد زيبغينو ماريا ولوسوفيتش
    Président : M. Zbigniew Maria WLOSOWICZ (Pologne) UN الرئيس صاحب السعادة السيد زبيغنيو ماريا فلوسوفيتش )بولندا(
    1. Le Président sortant, M. Zbigniew Maria Wlosowicz (Pologne), a ouvert la première session ordinaire de 1996. UN ١ - افتتح الرئيس المنسحب، سعادة السيد زبيغنيو ماريا فلوسوفيتش )بولندا(، الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦.
    Pour 1996, le bureau du Comité créé par la résolution 748 (1992) était composé de S. E. M. Zbigniew Maria Wlosowicz (Pologne) comme Président, ainsi que de l'Allemagne et de la République de Corée comme Vice-Présidents. UN وفي عام ١٩٩٦، كان مكتب اللجنــة المنشـأة عملا بالقرار ٧٤٨ )١٩٩٢( يتألف من سعادة السيد زبيغنيو ماريا فلوسوفيتش )بولندا( رئيسا، واثنين من أعضاء وفدي ألمانيا وجمهورية كوريا نائبين للرئيس.
    Pour 1997, il se compose de S. E. M. Zbigniew Maria Wlosowicz (Pologne) comme Président, ainsi que du Portugal et de la République de Corée comme Vice-Présidents. UN وفي عام ١٩٩٧، يتألف المكتب من السيد زبيغنيو ماريا فلوسوفيتش )بولندا( رئيسا، واثنين من أعضاء وفدي البرتغال وجمهورية كوريا نائبين للرئيس.
    1. Le Président, S. E. M. Zbigniew Maria Wlosowicz, a ouvert la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration et a présenté les questions qui seraient abordées pendant la session. Il a informé le Conseil que depuis sa première session ordinaire une série de réunions informelles s'étaient tenues sur la période de programmation proposée; il espérait que cela permettrait de parvenir à un consensus. UN ١ - افتتح الرئيس، سعادة السيد زبيغنيو ماريا فلوسوفيتش، الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي، وأوجز البنود التي ستعالج خلال الدورة، وأحاط المجلس علما بأنه، منذ الدورة العادية اﻷولى للمجلس، عقدت سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية بشأن فترة البرمجة المقترحة، مما يؤمل أن يمهد الطريق لتوافق اﻵراء.
    1. Le Président, M. Zbigniew Maria Wlosowicz, ouvrant la session annuelle du Conseil d'administration, a exprimé l'espoir que le Conseil tiendrait des débats fructueux, malgré la complexité de certaines des questions à l'étude, et adopterait des décisions menant à une véritable coopération efficace en vue du développement. UN ١ - افتتح الرئيس، سعادة السيد زبيغنيو ماريا فلوزوفيتش، الدورة السنوية للمجلس التنفيذي. وأعرب عن أمله أن يباشر المجلس مناقشات مثمرة، رغم تعقد وصعوبة بعض المسائل، وان يتخذ قرارات تتناول إقامة تعاون إنمائي هام وفعال.
    1. Le Président, S. E. M. Zbigniew Maria Wlosowicz, a ouvert la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration et a présenté les questions qui seraient abordées pendant la session. Il a informé le Conseil que depuis sa première session ordinaire une série de réunions informelles s'étaient tenues sur la période de programmation proposée; il espérait que cela permettrait de parvenir à un consensus. UN ١ - افتتح الرئيس، سعادة السيد زبيغنيو ماريا فلوسوفيتش، الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي، وأوجز البنود التي ستعالج خلال الدورة، وأحاط المجلس علما بأنه، منذ الدورة العادية اﻷولى للمجلس، عقدت سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية بشأن فترة البرمجة المقترحة، مما يؤمل أن يمهد الطريق لتوافق اﻵراء.
    1. Le Président, M. Zbigniew Maria Wlosowicz, ouvrant la session annuelle du Conseil d'administration, a exprimé l'espoir que le Conseil tiendrait des débats fructueux, malgré la complexité de certaines des questions à l'étude, et adopterait des décisions menant à une coopération véritablement efficace en vue du développement. UN ١ - افتتح الرئيس، سعادة السيد زبيغنيو ماريا فلوزوفيتش، الدورة السنوية للمجلس التنفيذي. وأعرب عن أمله أن يباشر المجلس مناقشات مثمرة، رغم تعقد وصعوبة بعض المسائل، وان يتخذ قرارات تتناول إقامة تعاون إنمائي هام وفعال.
    Pour 1996, il se compose de S. E. M. Zbigniew Maria Wlosowicz (Pologne) comme président, ainsi que de l'Allemagne et de la République de Corée comme vice-présidents. UN وفي عام ١٩٩٦، يتألف المكتب من سعادة السيدة زبيغنيو ماريا ولوسوفيتس )بولندا( رئيسا، ويوفر وفدا ألمانيا وجمهورية كوريا نائبي الرئيس.
    M. Zbigniew Maria Wlosowicz (Pologne) UN (المانيا) السيد زيبغينو ماريا ولوسوفيتش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus