"ze'ev" - Traduction Français en Arabe

    • زئيف
        
    • زائيف
        
    Elles se sont intensifiées dans les quartiers de Ramot et de Pisgat Ze'ev à Jérusalem-Est. UN والقدس الشرقية تشهد نشاطاً استيطانياً متجدداً في منطقتي راموت وبيسغات زئيف.
    Un colon israélien, Ze'ev Liebskind, a été placé en détention par la police israélienne. UN واحتجزت الشرطة الاسرائيلية مستوطنا اسرائيليا اسمه زئيف ليبزكند.
    L'autoroute 45 allait déjà de la zone de Modi'in, à l'est, passait le long de Beit Horon et se dirigeait vers la colonie de Givat Ze'ev. UN ويمتد الطريق السريع ٤٥ من منطقة مودعين شرقا ومرورا ببيت حورون وباتجاه مستوطنة جفعات زئيف.
    On ne précise pas quelles colonies de peuplement sont concernées par cette mesure, mais il semble que celles de Ma’ale Adumim, Givat Ze’ev et Betar Ilit, avec une population totale d’environ 40 000 habitants, figurent en tête de liste Ibid., p. 7. UN ولم تحدد أي مستوطنات ﻹدراجها في هذا الاقتراح، لكن يرجح أن تتصدر مستوطنات معال أدوميم وغيفات زئيف وبيتار إليت، التي يصل مجموع سكانها إلى ما يقارب ٠٠٠ ٤٠، قائمة المشاركين المحتملين.
    Ze'ev Friedman, notre haltérophile junior. Open Subtitles زائيف فريدمان طفلنا رافع الأثقال
    Le 26 septembre 2005, l'organisation terroriste Hamas a reconnu avoir tué Sasson Nuriel, un Israélien de 51 ans habitant le quartier de Pisgax Ze'ev, dans le nord de Jérusalem. UN ففي 26 أيلول/سبتمبر 2005، اعترفت منظمة حماس الإرهابية بأنها قتلت ساسون نورئييل، المواطن الإسرائيلي البالغ من العمل 51 عاما المقيم في ضاحية بسغات زئيف شمالي القدس.
    Le 31 mars, la municipalité de Jérusalem a annoncé des projets de construction portant sur 600 maisons nouvelles dans la colonie de peuplement < < Pisgat Ze'ev > > à Jérusalem-Est. UN و في 31 آذار/مارس، أعلنت بلدية القدس عن خطط لبناء 600 مسكن جديد في مستوطنة " بيسجات زئيف " بالقدس الشرقية.
    Il y a deux jours seulement, le Ministre israélien du logement, Ze'ev Boim, a annoncé la construction de plus de 880 logements dans deux colonies de peuplement illégales, dont celle de Jabal Abou Ghneim à Jérusalem-Est occupée. UN فقبل يومين فقط، أعلن وزير الإسكان الإسرائيلي زئيف بوعيم عن استدراج أكثر من 880 عرضا جديدا في مستوطنتين غير قانونيتين، بينهما تلك التي شُيدت في جبل أبو غنيم في القدس الشرقية المحتلة.
    64 Le 21 juin 1994, les députés Yehoshua Matza et Emanuel Zissman ont déposé devant la Knesset un projet de loi proclamant le rattachement à Jérusalem de Ma'aleh Adumim et de Givat Ze'ev, ainsi que des routes reliant ces deux localités à Jérusalem. UN ٦٤٦ - وفي ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ قام عضوان في الكنيست هما يهوشوا ماتزا وامانويل زيزمان بتقديم مشروع قانون يدعو الى ضم معالي ادوميم وغيفات زئيف والطرق التي تربطهما بالقدس الى هذه المدينة.
    Le 3 janvier 2000, l'administration foncière israélienne a publié un appel d'offres pour la construction de 122 logements dans la colonie de peuplement de Pisgat Ze'ev, au nord de Jérusalem-Est. UN وفي 3 كانون الثاني/يناير 2000، أعلنت إدارة الأراضي الإسرائيلية فتح باب تقديم عطاءات لبناء 122 وحدة في مستوطنة " بيسغات زئيف " شمالي القدس الشرقية.
    Par ailleurs, les communautés de Har Homa et de Pisgat Ze'ev ont été pratiquement les seules à avoir obtenu des terrains pour de nouvelles constructions en 1999. UN ومن جهة أخرى، مُنحت الأراضي لعمليات البناء الجديدة في عام 1999 بالدرجة الأولى في منطقتي هار حوما وبيسغات زئيف الاستيطانيتين في القدس الشرقية(42).
    Ces constructions étaient concentrées dans les colonies de Ma’aleh Adumin, Efrat, Beitar Elit, Givon et Giv’at Ze’ev, toutes considérées comme faisant partie du Grand Jérusalem. Par ailleurs, il a été signalé que des responsables du Ministère du logement avaient prévu de transformer la petite colonie de Nahniel en une ville en y construisant 3 000 nouveaux logements. UN وقد تم معظم البناء في مستوطنات معاليه أوديم، وعفرات، وبيطار اليت، وجيفون، وجفعات زئيف التي تعتبر جميعها جزءا من " القدس الكبرى " وذكر باﻹضافة إلى ذلك أن مسؤولي وزارة اﻹسكان بخططون لتحويل مستوطنة ناحنيل الصغيرة إلى مدينة وذلك ببناء ٠٠٠ ٣ وحدة سكنية جديدة فيها.
    Selon M. Masri, les habitants des deux secteurs concernés, déjà limités à l'ouest par le lotissement de Pisgat Ze'ev, seraient limités prochainement de l'autre côté (Jerusalem Post, 13 décembre 1994). UN وأضاف السيد المصري أن مستوطنة بيسغات زئيف قد ضيقت الخناق أصلا على سكان القريتين من الغرب، وهما اﻵن تتعرضان للخنق من الجانب اﻵخر. )جيروسالم بوست، ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(
    Le même jour, l'Administration israélienne de l'aménagement du territoire a publié un appel d'offres pour la construction de 486 logements dans la colonie Pisgat Ze'ev. UN وفي 7 أيلول/سبتمبر أيضا، أعلنت إدارة الأراضي الإسرائيلية عن مناقصات لبناء 486 وحدة في مستوطنة " بيسغات زئيف " .
    Par ailleurs, au début du mois, la Puissance occupante a approuvé la construction de 40 unités nouvelles dans l'implantation illégale de < < Pisgat Ze'ev > > dans Jérusalem-Est occupée. UN وفضلا عن ذلك، وافقت سلطة الاحتلال في أوائل هذا الشهر على تشييد 40 وحدة استيطانية جديدة في مستوطنة " بيسغات زئيف " غير الشرعية في القدس الشرقية المحتلة.
    Dans ce contexte, nous tenons à ce qu'il soit pris acte de notre absolue condamnation de l'approbation par Israël, Puissance occupante, de la construction de 625 nouveaux logements dans la colonie illégale de < < Pisgat Ze'ev > > , à Jérusalem-Est occupée, annoncée le 1er décembre 2010. UN وفي هذا الصدد، نود أن نسجل رسميا إدانتنا القاطعة لموافقة إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، على بناء 625 وحدة سكنية استيطانية جديدة في مستوطنة " بيسغات زئيف " الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة، على نحو ما أعلنته في 1 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Le premier tronçon reliera les colonies israéliennes illégales de < < Neve Ya'aqov > > et de < < Pisgat Ze'ev > > au centre-ville et aux quartiers de Jérusalem-Ouest, en passant par le quartier de Shu'fat, à Jérusalem-Est. UN وسيربط المسار الأول للسكة الحديدية هذه بين مستوطنتي " نيفي ياكوف " و " بيسغات زئيف " الإسرائيليتين غير القانونيتين، فيخترق حي شعفاط في القدس الشرقية ليصل إلى وسط القدس الغربية وأحيائها.
    En février 2006, elle travaillait à un projet visant à élargir < < Pisgat Ze'ev > > - colonie de 40 000 habitants - et prévoyant la construction de 18 immeubles de cinq à neuf étages, soit 1 100 nouvelles unités d'habitation. UN وفي شباط/فبراير 2006، عملت إدارة الأراضي الإسرائيلية على تنفيذ خطة لتوسيع مستوطنة " بسغات زئيف " التي يسكنها 000 40 مستوطن.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Ze'ev Boim, Ministre de l'intégration des immigrants d'Israël. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد زائيف بويم، وزير استيعاب المهاجرين في إسرائيل.
    384. Le 23 octobre, le Ministre de la construction et du logement, Binyamin Ben-Eliezer, a déclaré que non seulement il n'avait pas changé d'avis concernant la nécessité de maintenir les colonies de Ma'aleh Adumim, Givat Ze'ev et Beitar dans leurs frontières actuelles, mais qu'il en était chaque jour plus convaincu. UN ٣٨٤ - وفي ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، ذكر وزير التشييد واﻹسكان، بنيامين بن أليعازر أنه لم يغير رأيه فحسب فيما يتعلق بحاجة إسرائيل إلى الاحتفاظ داخل حدودها بمستوطنات معاليه أدوميم، وجبعات زائيف وبيتار، بل أن إحساسه بشأن المسألة يزداد قوة بمرور الوقت.
    Cette décision faisait suite à une requête du Conseil local de Givat Ze’ev demandant l’annulation d’un recours formé contre lui par des employés palestiniens, sous le motif que la législation applicable aux Palestiniens était la législation en vigueur en Judée et Samarie (Rive occidentale), législation qui comprenait le droit jordanien et la législation relative à la sécurité. (Ha’aretz, 8 janvier) UN وصدر حكم المحكمة استجابة لطلب قدمه مجلس جيفات زائيف المحلي لشطب شكوى تقدم بها مستخدمون فلسطينيون ضده، بحجة أن القانون النافذ في حالة الفلسطينيين كان القانون المحلي ليهودا والسامرة )الضفة الغربية(، الذي اشتمل على القانون اﻷردني وعلى التشريعات المتعلقة باﻷمن. )هآرتس، ٨ كانون الثاني/يناير(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus