"zlenko" - Traduction Français en Arabe

    • زلينكو
        
    • زلنكو
        
    M. Zlenko a déclaré que la date du 20 mars 2003 marquerait à jamais un jour sombre dans les annales de la diplomatie. UN وقال السيد زلينكو إن 20 آذار/مارس 2003 سيخلد كيوم حزين في تاريخ الدبلوماسية.
    Le Ministre a souligné que dans le cas présent il était exclu de mener la politique de l'autruche − l'Ukraine se devait, selon M. Zlenko, de prendre concrètement position et c'était ce qu'elle avait fait. UN وشدد الوزير على أن الوضع الراهن لا يسمح للمرء بأن يتصرف كالنعامة التي تدس وجهها في التراب. وعليه، قال السيد زلينكو إن على أوكرانيا أن تقف موقفاً محدداً، وقد كان هذا اختيارها.
    M. Zlenko (Ukraine) (interprétation de l'anglais) : L'année 1994 revêt une importance particulière pour le droit de la mer. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هذا العام، ١٩٩٤، له أهمية خاصة بالنسبة لقانون البحار.
    Président : M. Zlenko (Ukraine) UN الرئيس: السيد زلنكو )أوكرانيا(
    En l'absence du Président, M. Zlenko (Ukraine), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب الرئيس، تولى السيد زلنكو )أوكرانيا(، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    M. Zlenko (Ukraine) (interprétation de l'anglais) : Le Gouvernement de l'Ukraine a décidé d'appuyer la décision qui vient d'être prise par l'Assemblée générale. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قررت حكومة أوكرانيا تأييد القرار الذي اتخذته الجمعية العامة توا.
    50. M. Zlenko (Ukraine) va demander les instructions de son gouvernement. UN ٥٠ - السيد زلينكو )أوكرانيا(: قال إنه سيطلب تعليمات من حكومته.
    M. Zlenko a conclu que la communauté mondiale devait à ce stade se donner pour buts d'éviter un désastre d'ordre humanitaire et de stabiliser la situation en Iraq, de réformer le Conseil de sécurité de l'ONU et de renforcer le système de sécurité mondial. UN وخلص السيد زلينكو إلى القول إن جدول أعمال المجتمع العالمي في هذه المرحلة يجب أن يكون كما يلي: تفادي الكارثة الإنسانية واستقرار الوضع في العراق وإصلاح مجلس الأمن للأمم المتحدة وتعزيز نظام الأمن العالمي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Ukraine, S. E. M. Anatoliy Zlenko. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لوزير الشؤون الخارجية في أوكرانيا، صاحب المعالي السيد أناتولي زلينكو.
    M. Zlenko (Ukraine) (parle en anglais) : C'est un grand honneur et un plaisir pour moi de féliciter le représentant du Groupe des États d'Europe orientale de son élection à la haute fonction de Président de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN السيد زلينكو (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني كثيرا ويسرني أن أهنئ ممثل مجموعة دول أوروبا الشرقية على انتخابه لهذا المنصب الرفيع رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    M. Zlenko (Ukraine) (interprétation de l'anglais) : La délégation de l'Ukraine est l'un des auteurs du projet de résolution A/51/L.73 présenté par l'Ambassadeur des Pays-Bas. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن وفد أوكرانيا مشارك في تقديم مشروع القرار A/51/L.73، الذي عرضه سفير هولندا.
    M. Zlenko (Ukraine) (interprétation de l'anglais) : La délégation ukrainienne a voté pour la résolution qui vient d'être adoptée par l'Assemblée générale. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد صوت وفد أوكرانيا مؤيدا للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة لتوها.
    8. M. Zlenko (Ukraine) dit que la situation de son pays montre à l'évidence que si certains États Membres sont incapables de s'acquitter de leurs obligations financières, cela est dû directement au fait que leur quote-part est trop élevée. UN ٨ - السيد زلينكو )أوكرانيا(: قال إنه قد اقتنع من تجربة أوكرانيا أن عدم قدرة بعض الدول اﻷعضاء على الوفاء بالتزاماتها المالية يعتبر نتيجة مباشرة لﻹفراط في تقييم أنصبتها المقررة.
    M. Zlenko (Ukraine) (interprétation du russe) : J'ai l'honneur d'informer la Commission que l'Ukraine est devenue aujourd'hui le 167e État partie au Traité de 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الروسية(: يشرفني أن أبلغ اللجنة بأن أوكرانيــا أصبحت الدولة الطرف اﻟ ١٦٧ في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    M. Zlenko (Ukraine) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, au nom du Groupe des États de l'Europe de l'Est, j'ai le grand honneur de vous féliciter très chaleureusement de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à la présente session. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لشرف عظيم لي، سيدي، أن أهنئكم بحرارة بالغة، باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    M. Zlenko (Ukraine) (interprétation de l'anglais) : Aujourd'hui, à l'aube du XXIe siècle, l'Europe se trouve à une étape importante de son histoire. UN السيد زلينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تمر أوروبا اليوم، عشية القرن الحادي والعشرين، بمرحلة هامــة مــن تاريخها.
    M. Anatoliy Zlenko (Ukraine) UN السيد أناتوليي زلنكو (أوكرانيا)
    7. À la 19e séance, le 23 mars 2005, la Commission a élu par acclamation M. Volodymyr Vassylenko (Ukraine) vice-président, succédant à M. Anatoliy Zlenko. UN 7- وفي الجلسة التاسعة عشرة المعقودة في 23 آذار/مارس 2005 انتخبت اللجنة بالتزكية السيد فولوديمير فاسيلينكو (أوكرانيا) نائباً جديداً لرئيس اللجنة ليحل محل السيد أناتوليي زلنكو.
    M. Zlenko (Ukraine) (interprétation du russe) : La délégation de l'Ukraine aimerait remercier Mme Lucille Mathurin Mair pour son rapport bien préparé et habilement présenté. UN السيد زلنكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الروسية(: يود وفد أوكرانيا أن يشكر المقررة السيدة لوسيل ماثورين مائير، على تقريرها الذي أعد إعدادا جيدا وبمهارة.
    M. Zlenko (Ukraine) (interprétation du russe) : Ces dernières années, l'Europe a vécu une importante phase de son histoire, au cours de laquelle nous avons assisté à l'établissement des principes fondamentaux pour la conduite des relations mutuelles qui détermineront pour de nombreuses décennies à venir ce que sera la vie sur le continent et l'aspect qu'il prendra. UN السيد زلنكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الروسية(: تمر أوروبا بمرحلة هامة من تاريخها في السنوات اﻷخيرة التي نشهد فيها إرساء المبادئ اﻷساسية للعلاقات التي ستقرر حياة القارة وصورتها لعقود عديدة.
    M. Zlenko (Ukraine) (interprétation du russe) : Je voudrais remercier le Rapporteur de la Première Commission pour avoir mentionné l'adhésion de mon pays au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). UN السيد زلنكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر مقرر اللجنة اﻷولى الذي ذكر بلدي فيما يتصل بانضمامه إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus