"zodiaque" - Traduction Français en Arabe

    • زودياك
        
    • الأبراج
        
    • البروج
        
    • الزودياك
        
    Le problème est que l'affaire Zodiaque est la mieux documentée de toutes les enquêtes non résolues de tueur en série. Open Subtitles خلاصة القول هو ان زودياك هو الافضل توثقيا كقاتل متسلسل لم يتم كشفه فى العصر الحديث
    En sont sortis deux génies des échecs et meilleurs amis qui écrivaient sur le Zodiaque dans le journal du lycée. Open Subtitles و نتج اعجوبتا شطرنج و اصدقاء مقربين سابقا اعتادا الكتابة عن زودياك في جريدة المدرسة الاعدادية
    C'est comme le tueur du Zodiaque qui envoyait des lettre à la presse. Open Subtitles هذا مثل قاتل زودياك يقوم بأرسال الرسائل الى الصحافة
    Mamie a lu ses livres sur le Zodiaque, appelé des tantes, et accompli un rituel pour arrêter notre malchance. Open Subtitles لذلك الجدة إستعانت بـ كتب علم الأبراج وأتصلت ببعض الخالات و أدت طقوس لتزيل حظنا المشؤوم
    Jack l'éventreur, le tueur du Zodiaque semblent même avoir complètement arrêté. Open Subtitles جاك السفاح و قاتل الأبراج كان يبدو أنهم توقفوا بشكل كامل
    Simi et Abdul vont prendre le Zodiaque vers Bear Island et installer le missile fumigène à l'extrémité sud des bois. Open Subtitles سامي وعبدول سيأخذون زودياك إلى جزيرة الدب ويقومون بإعداد الدخان السام في تلك الأشجار في النهاية الجنوبية
    Le Zodiaque était motivé par la notoriété et le contrôle. Open Subtitles الواقع هو ان زودياك كان مدفوعا بالحاجة للشهرة و السيطرة
    On réunit tous les dossiers sur le Zodiaque. Open Subtitles كل بيانات زودياك تم ارسالها من الشرطة المحلية
    Pourquoi pensez-vous que c'est le vrai Zodiaque ? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقدين ان هذا هو زودياك الحقيقى، عميلة ؟
    Le genre d'appel que le Zodiaque passait. Open Subtitles كالمكالمات الهاتفية التى اعتاد زودياك ان يقوم بها
    Quand le Zodiaque a arrêté de tuer, mon cousin était interné au Mexique. Open Subtitles عندما توقف زودياك عن القتل ابن عمى وضع فى مشفى عقلى فى المكسيك
    J'ai été bête de croire que c'était le vrai Zodiaque. Open Subtitles اعتقد انى كنت حمقاء لظنى ان هذا هو زودياك الحقيقى
    S'il fait de son mieux pour imiter le Zodiaque, tuer en une succession si rapide est une erreur. Open Subtitles لو كان يعمل افضل ما بوسعه لمحاكاة زودياك فالقتل فى تتابع سريع سيكون خطأ
    Contrairement au Zodiaque qui cherchait l'hystérie collective, le message de l'imitateur est destiné à une femme qui l'obsède. Open Subtitles على عكس زودياك الحقيقى الذى كان هدفه هو هيستريا جماعية رسالة هذا المقلد موجهه شخصيا لمرأة مهووس بها
    Le sujet a choisi le Zodiaque, car il veut se sentir aussi brillant, connu et puissant que son prédécesseur. Open Subtitles المجرم اختار تقليد زودياك لأنه يود ان يشعر بنفس العبقرية، الشهرة و القوة مثله
    En 1969, le Zodiaque a tué un chauffeur de taxi du siège arrière. Open Subtitles في عام 1969 زودياك قتل سائق التاكسي من المقعد الخلفي
    Les sets de table listent les relations compatibles de tous les signes du Zodiaque chinois. Open Subtitles قائمة الطلب للعلاقة متوافقة لجميع الأبراج الصينية
    Ceci représente le Zodiaque noir. Open Subtitles شاهدْ هذه ؟ .إنهم يُمثّلونَ الأبراج السوداءَ
    Pourquoi ces symboles du Zodiaque reviennent-ils tout le temps ? Open Subtitles على سبيل المثال ، لمَ تلك الرموز من الأبراج تظهر دائمًا ؟
    Ou je peux finir ce super facile d'abord, retrouver mon rythme, et ensuite viser l'arrestation du tueur au Zodiaque. Open Subtitles أو يمكنني حل هذه القضية السهلة والرجوع لوضعي الطبيعي وننتقل إلى اصطياد قاتل البروج
    Vous n'êtes pas les Tueurs du Zodiaque, au moins ? Open Subtitles انتم يا شباب لستم قاتلي الزودياك او اي شئ كهذا, اليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus