zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
Le Royaume-Uni se félicite de la coopération qui continue d'exister entre les États de la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud. | UN | ترحب المملكة المتحدة بمواصلة التعاون بين دول منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي. |
ii) Rapport du Secrétaire général sur la création d'une zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud; | UN | ' ٢ ' تقرير اﻷمين العام عن منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي؛ |
La zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud renforce nos liens avec les nations soeurs d'Afrique. | UN | إن منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي توطد روابطنا مع الدول الافريقية الشقيقة. |
zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | منطقة سلم وتعاون في جنوب اﻷطلسي: |
zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | 35 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
Rapport du Secrétaire général sur la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | تقرير الأمين العام عن منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | 35 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | 27 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
Les Etats membres de la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud estiment que le climat international actuel est particulièrement propice pour cultiver et développer la coopération zonale. | UN | وترى الدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون فــي جنـوب اﻷطلسي أن البيئـة الدوليـة السائدة اﻵن مؤاتية بصفة خاصة لتنمية وتطوير التعاون بشكل كامل على صعيد المنطقة. |
ii) Rapport du Secrétaire général sur la création d'une zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud; | UN | ' ٢ ' تقرير اﻷمين العام عن منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي؛ |
Dans ce cadre, nous espérons pouvoir rapidement compter sur la participation active de l'Afrique du Sud dans la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud. | UN | وفي هذا السياق، نأمل في أن تشارك جنوب افريقيا قريبا، وعلى نحو نشط، في منطقة السلم والتعاون جنوبي المحيط اﻷطلسي. |
Déclaration finale adoptée à la troisième Réunion des États membres de la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | اﻹعلان الختامي الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي |
Les États membres de la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud, | UN | إن الدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي، |
Depuis 1986, date à laquelle l'Assemblée générale a solennellement proclamé la création de la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud, la communauté internationale n'a cessé d'apporter son appui moral et matériel à la réalisation des objectifs de la zone. | UN | منذ أن أنشأت الجمعية العامة في إعلان رسمي في عام ١٩٨٦ منطقة سلم وتعاون في جنوب اﻷطلسي، مـا بـرح المجتمع الدولي يقدم دعما معنويا وماديا من أجل تحقيق أهداف المنطقة. |
zone de paix et de coopération de L'ATLANTIQUE SUD | UN | منطقة سلم وتعاون في جنوب اﻷطلسي |
Ces commissions ont des mandats qui se rapportent à la Déclaration sur la zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud. | UN | ولهاتين اللجنتين ولايتان تتصلان بإعلان جنوب المحيط الأطلسي منطقة سلام وتعاون. |
54/35 zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud | UN | 54/35 منطقة التعاون والسلام في جنوب الأطلسي |