Faço a minha rotina e de repente entra uma cobra. | Open Subtitles | وفعلت عملتي المفاجأة ملكة كوبرا تأتي في الشيء الملعون |
Achas francamente que o tipo que viste hoje é o mesmo tipo que derrotou o Cobra ontem? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أن الرجل الذي رأيته اليوم هو نفس الرجل الذي فاز كوبرا أمس؟ |
Equipa " Cobra " . Estamos debaixo de fogo aqui no ponto de encontro "Bravo". | Open Subtitles | فريق كوبرا نحن نتلقى اطلاق للنار هنا عند نقطة التجمع برافو |
Esta cobra macho, com 4 m de comprimento, encontrou outra cobra-real macho. | TED | ذكر هذا الثعبان، 12 أقدام التقى ملك كوبرا ذكر آخر. |
Quando uma pessoa comum olha para uma cobra que silva , dizem: "Meu Deus, vejam aquela criatura irritada, perigosa". | TED | وعندم ينظر الشخص العادي إلى كوبرا وهي تفحفح "سسسسس" يقول ياإلهي نظرة على مخلوق شديد الغضب. " |
Só lhe chamam 'Cobra', porque tem uma pintada na carrinha. | Open Subtitles | إنهم يسمونه كوبرا فقط لأن لديه صورة كوبرا مطبوعة على السيارة |
O cisne de gelo parece uma cobra gorda de bico... | Open Subtitles | بجعة الجليد تبدوا وكأنها كوبرا ثقيلة بمنقار |
Uma cobra. Ela vai transmogrificar uma cobra. | Open Subtitles | اتضح إتها غادرت مع كوبرا وستقوم بتحويلها |
- Não, são os emails da Scully para o Cobra. | Open Subtitles | - لا. بإنّهم يسحبون تعود مراسلة سكولي إلى كوبرا. |
Eu sei que é tarde, mas eu preciso de falar com Cobra Bubbles. | Open Subtitles | أعرف أنّ الوقت متأخر، لكنّي أحتاج أن أتكلم مع كوبرا بابلز. |
A equipa substituta está pronta para voar para New River no Cobra. | Open Subtitles | الطاقم البديل مستعد للعودة بطائرة "الـ "بلاك كوبرا" إلى "نيو ريفر |
Protótipo Shelby Cobra, 600 cavalos, às 10 mil rotações por minuto. | Open Subtitles | شيلبي كوبرا نوع فريد ْ600 القوة، 10.000 بالدقيقة |
Grande Olho, daqui é Cobra 06, a entrar no país. | Open Subtitles | بيغ آي، هنا كوبرا صفر ستة لقد دخلت للتو الأجواء الهندية |
Entendido Cobra 06, Grande Olho à espera de confirmação. | Open Subtitles | علم، كوبرا صفر ستة بيغ آي ينتظر الإذن أيضاً |
Nunca dizer que sou polícia, porque este trabalho é ilegal, e se vir algo estranho, digo ao Cobra. | Open Subtitles | لا أذكر ابدا أننى شرطى لأن العمل الاضافى غير شرعى واذا رأيت أى شيئ غير طبيعى.. أخبر كوبرا |
Acho que devíamos parar com isso da Cobra por uns tempos. | Open Subtitles | أظنّ علينا إيقاف مسألة كوبرا'' لبعض الوقت''. |
Não devia ter desistido da Operação Cobra. | Open Subtitles | يجب ألّا أتخلّى أبداً ''عن عمليّة ''كوبرا. |
É uma emergência da Operação Cobra. | Open Subtitles | ''قابليني عند ''غراني ''إنّها حالةٌ طارئة لعمليّة ''كوبرا. |
Ele tem a Cobra de Ray Bengali. | Open Subtitles | لديه كوبرا ممارس اليوغا راي بنغالي لقد أراني إياها |
A Operação Cobra tinha a ver com quebrar a maldição. | Open Subtitles | ''كان الهدف مِنْ عمليّة ''كوبرا إبطال اللعنة |