Estamos a centrar-nos no hardware porque é o hardware que pode mudar a vida das pessoas de uma maneira realmente palpável. | TED | نحن نركز على الأجهزة لأنه من الأجهزة التي يمكن أن تغير حياة الناس في مثل هذه السبل المادية الملموسة. |
Precisamos de compreender software para além de apenas dar a alguém hardware. | TED | ونحن بحاجة إلى فهم البرمجيات بصورة تماثل إعطاء شخص ما الأجهزة. |
De acordo com o último relatório que nos foi enviado, não há problema algum quer com o hardware ou software. | Open Subtitles | وفقا لأحدث تقرير أنها إلى السلطات تم الكشف عن أية أخطاء في إما الأجهزة أو البرامج الخاصة بهم. |
Vais destruir todo o hardware que temos neste prédio. | Open Subtitles | .ستدمر كل الأجهزة التي لدينا في هذا المبنى |
Ele oferece apoio ao equipamento e em troca nós concordamos em não violar a integridade do hardware interno. | Open Subtitles | هو يعرِض أن يقوم بصيانة معداته ونحن بالمقابِل نتعهّد بأن لا نتعدّى على سلامة الأجهزة الداخلية. |
Querem que os engenheiros de hardware como eu expandam as suas capacidades. | Open Subtitles | إنهم يريدون من مهندسين الأجهزة الذين مثلي أن يوسعوا قدراته، إتفقنا؟ |
Substituímos todo o hardware depois que o Python esteve aqui. | Open Subtitles | قمنا باستبدال جميع الأجهزة بعد ما كان بايثون هنا |
Estamos explorando os limites do que todos podemos fazer para melhorar o mundo com a tecnologia de hardware livre. | TED | نحن نستكشف حدود ما يمكننا القيام به لجعل كل العالم أفضل مع تكنولوجيا الأجهزة المفتوحة. |
E o financiamento local não participa no ecossistema de apoio a projetos de " hardware " . | TED | والتمويل المحلي ليس جزء من التنظيم البيئي الذي يدعم منتجات الأجهزة. |
No Media Lab, não fazemos só " hardware " . | TED | في مختبر الميديا لا نعمل فقط على الأجهزة |
As pessoas riram-se da ideia porque "software", na época, era gratuitamente entregue com o " hardware " . | TED | وقد سخر الناس وقتها من الفكرة، لكون البرمجيات كانت توزع بالمجان مع الأجهزة. |
para que qualquer um possa desenvolver o seu dispositivo SixthSense porque o hardware não é muito difícil de fabricar, ou de sermos nós a fazê-lo. | TED | لكي يتمكن الكل من تطوير جهاز الحاسة السادسة لأن الأجهزة اللازمة ليست صعبة التجميع، أوصعبة الصنع. |
Está mais interessada em hardware ou software? | Open Subtitles | هل أنت أكثر اهتماما في الأجهزة أو هو أكثر البرامج؟ |
Portanto, a única forma de proceder a uma recontagem manual, é no caso de haver uma avaria de hardware ou de software. | Open Subtitles | لذا فالطريقة الوحيدة لاجراء فرز يدوي هي اذا تعطلت الأجهزة والبرامج |
Além disso, penso que, nesta altura, deslocar o hardware não é boa ideia. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، أعتقد أننا إتّفقنا أنّ نقل الأجهزة فكرة سيّئة |
O hardware utilizado para a ligação está aqui, nos módulos de ligação. | Open Subtitles | الأجهزة المستخدمة في الإتصال هنا في وحدات الإتصال |
Senhor, levou-me sete anos a desenvolver este software e testei-o pessoalmente em cada configuração de hardware possível. | Open Subtitles | سيدي، لقد عملت سبع سنوات ...لتطوير هذا البرنامج وأنا إختبرته شخصيا في... كلّ الأجهزة المحتملة |
Espero que não se importe, mas além do hardware necessário, trouxe alguns livros para você ler. | Open Subtitles | آمل ألا تمانع، ولكن بالإضافة إلى الأجهزة الغير ضرورية، جلبتُ بعض الكتب لأجل أن تقرأها |
Ainda estou a reparar o sistema. Tenho de fazer o hardware funcionar. | Open Subtitles | مازلتُ أعيد بناء الأقراص اضطررتُ لتشغيل الأجهزة |
A Five-0 está equipada com o mais recente hardware forense digital, o que nos permite aumentar a qualidade da imagem manipulando o zoom, taxa de quadros, ângulos, e, ao mesmo tempo, melhorar a resolução. | Open Subtitles | فايف أو مسلحة بآخر الأجهزة الرقمية مما يسمح لنا بتعديل جودة الصورة والتلاعب بالتقريب |