Um dos " websites " disse-me que as formigas podiam ser o problema. | TED | علمت من أحد المواقع أن النمل يمكن أن يكون السبب. |
É difícil encontrar a vossa organização nos websites sobre bolsas de estudo. | Open Subtitles | انه من الصعب في ايجاد منظمتكم في هذه المواقع الخاصة بالمنح |
As ações de " websites " novos e excitantes foram como as tulipas do século XVII. | TED | المواقع الجديدة والمثيرة للحماس كانت مثل أزهار التوليب في القرن السابع عشر |
Este endereço de email está relacionado com vários websites diferentes. | Open Subtitles | حسناً، هذا البريد يؤدي الى حفنة مواقع ألكترونية مختلفة |
Não sei. Podes criar websites em casa ou isso. | Open Subtitles | تصميم مواقع الكترونية من البيت أو ما شابه |
Na secundária, gostava de Inglês, de Matemática e de Artes, criava " websites " e tocava guitarra numa banda "punk" chamada Frustrated Telephone Operator. | TED | في المدرسة الثانوية أحببت الإنجليزية والرياضيات والفن وإنشاء مواقع الإنترنت وقد لعبت الغيتار في فرقة مغفلة تدعى عامل الهاتف المحبط. |
Essa brecha foi encontrada com o desenvolvimento de um programa que tornou possível websites complexos. | Open Subtitles | تم تخطي تلك العقبة مع تطور البرنامج الذي جعل المواقع المعقده ممكنه |
Isto agora está em alguns websites. | Open Subtitles | عم تتحدثين؟ اسمعي لقد نُشر الأمر على بعض المواقع الآن |
'Apagáste os websites para ninguém ver onde estivéste? ' | Open Subtitles | هل قمت بمسح المواقع حتى لا يري احد ما كنت تشاهده |
E essa treta vem de alguém que segue de tweets, para blogs e para websites. | Open Subtitles | و هذا يأتي من الرجل الذي يتبع الصفحات إلى المدونات ثم المواقع الإلكترونية |
Mostra pagamentos a vários websites, que foram identificados... como distribuidores... | Open Subtitles | لقد أظهرت لديك العديد من المواقع التي تم الدفع بها و تم كشف توزيع مثل هذا النوع من المواد |
E o meu ilustre amigo mencionou que o meu cliente pagou para aceder a todos esses websites com o seu cartão de crédito. | Open Subtitles | وصديقي المتعلم أكد بأن عميلي دفع لدخول .العديد من هذه المواقع ببطاقته الائتمانية |
Muitos websites, são censurados na China. | Open Subtitles | الكثير من المواقع على شبكة الإنترنت محظوره في الصين |
Estão em todos os diversos websites e serviços. | TED | هي متواجدة على كل تلك مواقع الإنترنت والخدمات. |
Se pensarmos em transparência, este é um dos meus websites preferidos, o Portal de Responsabilização do Missouri | TED | إذا ما أخذنا في الشفافية ، وهذا هو واحد من مواقع الشبكة المفضلة لدي، بوابة سورري للمساءلة |
Já leste os websites, Rose? | Open Subtitles | هل قرأت ما كتب عن هذه المدينة في مواقع الإنترنت؟ |
Os websites de vídeo Online, rastreiam os utilizadores pelo registo do IP... | Open Subtitles | اترى ، مواقع عرض الفيديو على الشبكة يحسبون عدد مرات المشاهدة حسب عناوين الإيبي |
Websites inócuos com portais escondidos. | Open Subtitles | مواقع غير ضارة على شبكة الإنترنت وبداخلها بوابات سريّة |
Preciso que façam aplicativos, softwares, websites. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بالتطبيقات والبرمجيات و مواقع الانترنت |
Websites afirmam que mais de 300 pessoas desapareceram. | Open Subtitles | بعض مواقع الانترنت تدعي انه اكثر من 300 شخص مفقود |