Porque é que os D'Harans iriam enviar o meu irmão para um bosque no meio do nada? | Open Subtitles | لماذا يرسل الدهاريون اخى الى روضة بالاراضى الوسطى؟ |
Se os D'Harans fizeram isto, e não mataram os monges, para onde os teriam levado? | Open Subtitles | لو جنود الجنود الدهاريون هم من فعلوا ذلك فإنهم لم يقتلوا أيٌّ من الرهبان ، إلى أين أخذوهم. |
Mas há aqui crianças que temos de libertar. Os D'Harans não vieram só para matar os combatentes da resistência. | Open Subtitles | هناك بعض الأطفال يجب أن يتم تحريرهم الدهاريون لم يأتوا من أجل مُقاتلي المُقاومة فقط. |
Em troca de meu juramento de lealdade a Darken Rahl, os D'Harans concordaram em deixar me no trono. | Open Subtitles | وفي مقابل إلقائي اليمين للولاء الي داركن رال. وافق الدهاران أن يتركوني علي العرش. |
Os boatos são que os D'Harans estão a raptar pessoas, forçando-as a servir no exército de Darken Rahl. | Open Subtitles | رومرز هو "الدهاري" الذي يقوم بإختطاف الناس.. ويقوم بإجبارهم على خدمة جيش (داركن رال).. |
Se queremos que estes prisioneiros recuperem as suas forças, vamos ter de os alimentar com algo mais substancial do que papa dos D'Harans. | Open Subtitles | لو وددنا لأولائكَ المساجين ، أن يستعيدوا عافيتهم. عليناأننطعمهمشيء أكثرغِذائية، عمّا خلفه الدهاريون. |
Os D'Harans preferiam apunhalar-nos na barriga ...do que gastar comida. | Open Subtitles | الدهاريون كانوا يغرسوا خناجرهم بمعداتنا عوضاً عن إمدادنا بوجبة ساخنة. |
Os D'Harans verão justiça, mas não os vamos fazer passar fome para a obter. | Open Subtitles | الدهاريون سيخضعون للعدالة ، و لكن لن نتركهم يتضورون جوعاً ، لنحقق تلكَ العدالة. |
Não vou enterrar o meu irmão ao lado dos D'Harans que o mataram. Ele deverá repousar ao lado da nossa mãe e do nosso pai. | Open Subtitles | لنّ أدفن أخي بالقرب من المكان الذى قتله الدهاريون بهِ ، يجب أن يدفن بجوار أمي و أبى. |
Os D'Harans levaram o medalhão quando nos trouxeram para este sítio medonho. | Open Subtitles | الدهاريون أخذوا "المِدلاه" ، حينما أتوا بنا إلى ذلك المكان الشنيع. |
Por que haveria de ter vindo tão longe só para ressuscitar uns D'Harans com o Sopro da Vida? | Open Subtitles | لما تقطع كلّ تلكَ المسافة ، لتعيد إحياء بعض الدهاريون بزفير الحياه؟ |
Tenho a certeza que qualquer prisioneiro iria querer vingança contra os D'Harans. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة من أن ، أيّ سجين هنا يرغب بنيل إنتقامه من الدهاريون. |
Ao principio não consegui descobrir como conseguiste entrar numa cela fechada para matar os D'Harans. | Open Subtitles | بالبداية ، لم أفهم كيف فتحتي تلكَ الأقفال و قتلتي الدهاريون. |
Tive de continuar a matar para satisfazer o Guardião. Mas depois do que os D'Harans nos fizeram, eles mereciam-no. | Open Subtitles | إضررت إلى القتل بناءً على رغبة الحارس ولكن بعد ما فعله الدهاريون بنا. |
Vivíamos em paz até chegarem os D'Harans. | Open Subtitles | عشنا فى سلام حتى وصل الدهاريون. |
Assim como os restantes D'Harans que enterrámos. | Open Subtitles | أو أن بقية الدهاريون تم إعادة دفنهم. |
Os D'Harans disseram-nos que foi enforcado. | Open Subtitles | الدهاريون يقولون ، أنكَ تم شنقكَ. |
Ela serviu o Rahl e lutou ao lado dos D'Harans durante anos. | Open Subtitles | قدّ خدمت (داركن رال) ، جانباً إلى جنب برفقةالدهاريونلسنوات. |
O Michael declara os D'Harans heróis e toda a gente garante a sua fidelidade ao Rahl. | Open Subtitles | ويقوم (مايكل) بالصراخ ،من اجل الابطال... ويقوم الجميع بإبداء ولاءه، لـ(داركن رال)... |
Disseram-me que Hartland tinha de fazer a sua parte pela causa dos D'Harans. | Open Subtitles | انهم اخبرونى ان شعب "هارتلاند" جزء من رعية (داركن رال)... |