Tive de ir à Argentina. E o meu telemóvel não trabalha lá. | Open Subtitles | إضطررت الى القيام برحلة إلى الأرجنتين وهاتفي المحمول لا يعمل هناك |
Jessica, a Gibbs pode facilmente ir à Argentina e perguntar à Sheila... | Open Subtitles | حسناً جيسكيا جيبس تستطيع بسهوله الذهاب إلى الأرجنتين .. وتسأل شيلا |
Mas, quando fomos à Argentina, encontrámos com frequência pinguins totalmente cobertos de petróleo. | TED | و لكن في الحقيقة حين ذهبنا إلى الأرجنتين وجدنا أن اغلب طيور البطريق مغطاة تماماً بالنفط |
Vamos pegar algum do dinheiro da venda do apartamento, e vamos à Argentina nas férias. | Open Subtitles | نحنسنأخذه بعضمنالمال منبيع منالشقة, ثم انتقل إلى الأرجنتين ل نهاية الشوط الاول. |
Espanhóis e Portugueses criaram vastos novos impérios no Novo Mundo, desde o Novo México, no norte, à Argentina, no sul. | Open Subtitles | من "نيومكسيكو" في الشمال .إلى "الأرجنتين" جنوباً |
Sim, porque estiveram lá, vocês não foram à Argentina? | Open Subtitles | ضننت بما انكم قد ذهبتم إلى(الأرجنتين)، صحيح؟ |
O Departamento de Estado dará a seu filho 24 horas para retornar à Argentina, onde será julgado por esse crime, condenado e mandado para Mendoza. | Open Subtitles | قسم ولايتنا سيمنح ابنك 24 ساعة ليعود إلى الأرجنتين, حيث سيُحاكم على هذه الجريمة و سيُدان (و سيُرسَل إلى (مندوزا |
O que os traz à Argentina? O clima. | Open Subtitles | -ما الذي جاء بك إلى (الأرجنتين)؟ |