"à comunicação social" - Traduction Portugais en Arabe

    • للصحافة
        
    • إلى الصحافة
        
    • للإعلام
        
    Não quis admitir à comunicação social, mas não tenho dúvidas de que o Kyle é a terceira vítima. Open Subtitles لم ارغب بالاعتراف بذلك للصحافة لكن لا يوجد شك لدي بأن كايل هو الضحية الثالثة
    Se tentou chegar à comunicação social, pode ser que esteja com vontade de se demarcar da família. Open Subtitles اذا استطاع الوصول للصحافة من الممكن انه اصبح مستعدا للخروج من الاسرة
    Não podemos ir à comunicação social. Não podemos ir às autoridades. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب للصحافة ولا للسلطات حتى
    Mas ele logo pensou que estava enganado. Ele ia entregar as informações à comunicação social. Open Subtitles كان على وشك أن يُعطي المعلومات إلى الصحافة.
    Algo que pode ajudar-te a contornar o bloqueio imposto pela Victoria à comunicação social. Open Subtitles شيئاً يجعلك تعبرين من حجب فيكتوريا للإعلام
    Quero que diga à comunicação social e ao Procurador-Geral, que colaborei, que não sabia de nada e que estou a tentar ajudar. Open Subtitles D.Aأريدك ان تتحدثي للصحافة والـ انني تعاونت معك ، وانني لا اعلم شيئا وانني أحاول فقط المساعدة
    Para dar à comunicação social. Open Subtitles لإعطاء للصحافة.
    Também li a sua mensagem à comunicação social. E? Open Subtitles لقد نقلت أيضًا رسالتكِ إلى الصحافة
    Algo que acredito irá ajudar na sua recuperação e que poderá ajudar-te a contornar a barreira que a Victoria impôs à comunicação social. Open Subtitles شيئا أؤمن بأنه سيساعد على معافاته وأيضاُ يعطيكِ طريقاً عبر حجب فيكتوريا للإعلام
    Algo que pode ajudar-te a contornar o bloqueio imposto pela Victoria à comunicação social. Open Subtitles شيئاً يجعلك تعبرين من حجب فيكتوريا للإعلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus