Bem, isto não é lá muito parecido com lutar, À excepção talvez de hoje. | Open Subtitles | الوضع هنا ليس قتالاً بالفعل فيما عدا اليوم |
O arsenal do castelo estava praticamente vazio, À excepção disto. | Open Subtitles | مخزن الأسلحة القلعة _ فارغة أساسا، فيما عدا ذلك. |
À excepção do seu amigo, o Sr. Eddie, como gosta de ser chamado. | Open Subtitles | فيما عدا صديقك سيد "إيدي" كما يحب أن ينادى |
Em nada nem em ninguém, À excepção do poderoso Big Daddy! | Open Subtitles | لاشئ و لا أحد فيما عدا الأب الكبير نفسه |
À excepção da barba. | Open Subtitles | فيما عدا اللحية |
Sou o Kent O'Brockman, em directo da Rua Principal, onde hoje todos somos um pouco irlandeses, À excepção, claro, dos gays e dos italianos. | Open Subtitles | (كينت بروكمان) مباشرةً من شارع (ماين) حيث الجميع آيرلندياً بعض الشيء اليوم. فيما عدا الشواذ والإيطاليين بالطبع. |
À excepção do filho do Heller, não temos mais pistas. | Open Subtitles | فيما عدا ابن (هيللر) فليس لدينا أية خيوط أخرى، أريد كل الفرق |
Todas as vítimas mostram ferimentos de defesa, À excepção da Srª. Turner. | Open Subtitles | كل الضحايا يحملون جروحاً دفاعية فيما عدا السيدة (تيرنر). |
À excepção daquilo! | Open Subtitles | فيما عدا هذا |
- À excepção da voz. | Open Subtitles | فيما عدا صوته |
À excepção da Srª. | Open Subtitles | فيما عدا السيدة (تيرنر). |