Certo. Nos próximos três meses estarás à experiência. | Open Subtitles | أنت تحت التجربة لمدة3 شهور,وبعد ذلك سنرفع مرتبك |
Têm a impressão... que ainda estamos à experiência para o Zatara? | Open Subtitles | هل البقية منكم حصلوا على الانطباع نحن مازلنا تحت التجربة مع زيتارا ؟ |
Estás à experiência. | Open Subtitles | أنت تحت التجربة. هل تفهم؟ |
De qualquer modo, uma separação à experiência fazia-vos ganhar uma maior apreciação pelo David Buznik. | Open Subtitles | على كل حال, ان تجربت الانفصال ستقوي حبكم و تقديركم لبعض من اجلك |
Voltando à experiência em Vancouver, foi exatamente isso que aconteceu. | TED | وبالعودة للتجربة التي تمت في فانكوفر، هذا بالضبط ما حدث. |
E não se referem à experiência de lavar o chão, varrer ou esvaziar o lixo. | TED | وهم لا يعنون هنا خبرة مسح الأرضيات أو كيفية تفريغ صناديق القمامة |
Estás à experiência no Comando Stargate serás sujeita a um escrutínio muito intensivo nos próximos meses. | Open Subtitles | أنت عضو تحت الإختبار في قيادة بوابة النجوم وستخضعين لمتابعة مكثفه بالتأكيد خلال الأشهر القادمة |
Acho que o Roy não esclareceu tudo mas... todos os novos empregados estão à experiência. | Open Subtitles | أَحْسبُ روي لَمْ يَجْعلْ الأشياء تُوضّحُ، لكن , um... كُلّ الأجور الجديدة تحت التجربة. |
Estás à experiência. | Open Subtitles | . أنت تحت التجربة |
Oiça, Mna. Stryker, ainda estou à experiência. | Open Subtitles | اسمعي، آنسة (سترايكر)، أنا مُجرّد مُسعف تحت التجربة. |
O Buddy acha que uma separação à experiência vai... fortalecer a nossa relação. | Open Subtitles | ...لقد قال لى ان تجربت الانفصال ستقوي علاقتنا... |
Estive a pensar nisso, Linda e uma separação à experiência é o que nós precisamos. | Open Subtitles | ...لقد فكرت فى الموضوع كثيرا و وجدت فعلا, ان تجربت الانفصال هى ما نريده |
Muito bem, se voltar a acontecer, talvez devesses ser um pouco mais aberto em relação à experiência. | Open Subtitles | حسنا , اذا حصل الأمر مجدّداً ربّما ينغي عليك ان تكون اكثر انفتاحاً للتجربة |
Não estão abertos à experiência. | Open Subtitles | ليسوا مهيئين للتجربة. |
Ou estão a referir-se à experiência de colocar os interesses dos lucros económicos acima dos do meio ambiente? | TED | أو ربما يبحثون عن خبرة إعطاء أولوية للأرباح السياسية عوضاً عن الاهتمام بالبيئة؟ |
Em relação à experiência do Presidente, ele estava na liderança durante uma das décadas mais ineficazes da história do Congresso. | Open Subtitles | وبالنسبة إلى خبرة الرئيس فقد قاد أكثر العقود الخاملة في تاريخ الكونغرس |
Ainda está aqui à experiência. | Open Subtitles | , أنتٍ هنا ما زلتٍ تحت الإختبار او وقف التنفيذ |