A sua... esperem... sou o homem mais sortudo à face da terra... | Open Subtitles | هنا اطلعي اطلعي حسنا أَنا الرجل الأسعد حظاً على وجه الأرض |
É a única arma à face da terra que pode matar um Original. Portanto, vai ficar comigo. | Open Subtitles | إنّه السلاح الوحيد على وجه الأرض القادر على قتل مصّاص دماء أصليّ، أظنني سأبقيه معي |
Isso é extraordinário para mim, indiscutivelmente o melhor detetor de produtos químicos à face da terra. | TED | أعني، هذا أمر مدهش في نظري، هذا بلا منازع أفضل كاشف كيميائي على وجه الأرض. |
Porque eu posso dar 100% para cada pessoa à face da terra, e ainda ter 100% para dar a ti, Gail, e a ti, Melissa. | Open Subtitles | فقط اخبريني ما تحتاجين لاني ساعطي 100% لكل شخص على وجه الارض, وستبقى 100% من |
E também não devo dizer que estou lixado por a Laurie andar a entrevistar todos os otários à face da terra para fazer o meu trabalho, incluindo o Cabeçudo. | Open Subtitles | ولا يمكننى قول كيف انى غاضب ان (لورى بريم) تتجول حول الوادى تقوم بمقابله عمل لاى حقير على وجه الارض لينال وظيفتى |
Agente Denham, isto é um Ferrari 250 GT Lusso, de 1963, e que foi conduzido pelo tipo mais fixe à face da terra, Steve McQueen. | Open Subtitles | أيتها العميلة (دينهام) تلك "فيراري 1963, 250 جي تي, ليوسو" تَملَّكها وتسابقَ بها أروع قط على مر الزمن, (ستيف مكوين) |
Este é um dos animais mais espantosos à face da terra. | TED | هذا أحد أكثر الحيوانات المدهشة على وجه الأرض |
MW: Somos irmãs, e frequentamos a melhor escola à face da terra: Green School, em Bali. | TED | نحن أخوات، ونذهب الى أفضل مدرسة على وجه الأرض: المدرسة الخضراء، في جزيرة بالي. |
Pilotará o avião de guerra mais sofisticado à face da terra. | Open Subtitles | أيها الرائد سوف تقود أسرع الطائرت الحربية وأكثرها تطوراً على وجه الأرض |
Em situações precárias e de pressão todas as criaturas à face da terra se interessam apenas por uma coisa: | Open Subtitles | في وقت الأزمات عندما تزداد الضغوط كلّ مخلوق على وجه الأرض يهتمّبشيءواحد,شيء واحدفقط: |
Tenho na mão o último Quaalude de farmácia à face da terra. | Open Subtitles | ...لدي في يدي أخر حبة من كوالود الطبية على وجه الأرض |
A raça mais forte à face da terra. | Open Subtitles | وسنولد من جديد كـَ يابانين أقوى جنس على وجه الأرض |
Um artista é o mais traiçoeiro, mais conivente filho da puta à face da terra. | Open Subtitles | المُغنّي بمثابة الشخص الحذر، والأكثر إحتيالاً على وجه الأرض. |
Mas ouve, a coisa mais importante, é que vou dar o meu melhor para te fazer a mulher mais feliz à face da terra. | Open Subtitles | لكن اسمعي الامر الاكثر اهمية هو انني سوف ابذل قصارى جهدي كي اجعلك المرأة الاكثر سعادة على وجه الأرض |
Ok, bem, ou eles são os ladrões mais sortudos à face da terra ou montaram-te uma cilada. | Open Subtitles | حسناً، يا أنهم أكبر محظوظين على وجه الأرض أو أنه تم نصب لك مكيدة |