"à filha" - Traduction Portugais en Arabe

    • لإبنته
        
    • لابنته
        
    • لابنة
        
    • ابنتها
        
    • لابنتها
        
    • لإبنتها
        
    • بابنتها
        
    • الى ابنته
        
    • بنتِه
        
    • لإبنة
        
    • للبنت
        
    Diz-lhe que só queremos descobrir o que aconteceu à filha. Open Subtitles اخبره اننا فقط نريد أن نعرف ما حصل لإبنته
    Quero que imagines a pior coisa que um pai pode fazer à filha. Open Subtitles أريدك أن تتخيلي أسوأ شئ يمكن أن يفعله أب لابنته
    Pertence à filha do Embaixador. Ela vai ficar furiosa. Open Subtitles إنّها ملك لابنة السفير لابد أنّها تستشيط غضباً
    Deu um beijo de adeus à filha, saiu de casa, nunca mais voltou. TED قبّـلت ابنتها خرجت من بيتها ولم تعد أبدًا.
    Se o dom foi transmitido à filha, porque não um descendente? Open Subtitles إن كانت الهبة أورثت لابنتها لم لم تمررها هي أيضاً
    Ela foi presa por dar botox à filha. Open Subtitles هي التي إعتقلت لأنها تحقن لإبنتها إبر البوتكس
    Não lhe posso fazer isso. E não posso mesmo fazer isso à filha dela. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل ذلك بها وبالتأكيد لا يمكنني أن أفعل ذلك بابنتها
    Cortaram a orelha do sr. Chernus e mandaram-na à filha. Open Subtitles قطعوا اذن السيد تشرنس وارسلوها الى ابنته يا الهي
    Ele quer dizer alguma coisa à filha para os manter juntos. Open Subtitles يريد أن يقول شيئاً لإبنته مازلت أحاول أن أجمعهما مع بعضهما
    Sou o tipo que compra à filha um cachorrinho como prenda de aniversário de oito anos e no dia seguinte, a fazer marcha atrás... Open Subtitles أنا الرجل الذي يشتري لإبنته جرو في عيد ميلادها الثامن .. وفي اليوم التالي يرجع بسيارته من الطريق و
    O sacana devia ter ido lá, dado um autógrafo à filha dele e aos outros miúdos que lá foram. Open Subtitles هذاك الحقير كان من المفترض ان يأتي و يوقّع لإبنته .و باقي الأطفال ايضاً هذا هراء
    Um homem inválido que deu o seu dinheiro à filha para que esta perseguisse o seu sonho, e você não só o matou pelo apartamento, como o desmembrou e atirou-o para dentro do congelador. Open Subtitles رجل معاق يعطي جميع أمواله لابنته لتحقق حلمها وأنت لم تقتله من أجل شقته فقط
    E agora, tenho de sair pelo corredor e explicar à mulher e à filha como não houve justiça para um homem que deu a sua vida por esta cidade. Open Subtitles و الآن علي الخروج للرواق و شرح لابنته و زوجته كيف هي اللاعدالة لذلك الرجل
    de escrever cartas à filha que ama, mesmo que elas viessem sempre devolvidas ao remetente. Open Subtitles عن كتابة الرسائل لابنته التي يحبها بالرغم انها لا ترسل له رد
    Mas é permitido à filha do papa ter apetite? Open Subtitles لكن هل يمكن لابنة البابا أن تكون جائعة ؟
    Acabámos por vendê-lo à filha do reitor. Open Subtitles اتّضح بأنّنا قمنا ببيعه لابنة العميد
    Fiz um teste a doenças venéreas, à filha de 13 anos. Open Subtitles أنا للتو فقط أجريت اختباراً للأمراض التي تنتقل عبر الجنس على ابنتها ذات الثلاثة عشر عاماً
    Tenho-a a ela e à filha sob protecção federal. Open Subtitles وضعتها و ابنتها تحت الحماية الفيدرالية من هؤلاء الناس.
    Nos últimos momentos, pediu-me para passar uma mensagem à filha. Open Subtitles وفي لحظاتها الأخيرة طلبت منّي إيصال رسالة لابنتها
    Viu o que ela fez à filha. Open Subtitles رأيتِ ما فعلتْه بابنتها
    E em vez de o levar para o trabalho ele levasse o seu carro pessoal para o trabalho e desse o carro da empresa à filha. Open Subtitles سيارة للشركة وبدلا من قيادتها للعمل قام بقيادة سيارته الخاصة واعطى سيارة الشركة الى ابنته
    A Kono e eu analisamos as cartas que ele escreveu à filha, quando estava na prisão. Open Subtitles Kono وأنا ذَهبتُ خلال الرسائلِ كَتبَ إلى بنتِه بينما هو كَانَ في السجنِ.
    Pertencia à filha de um Faraó. Open Subtitles تعود لإبنة فرعون
    Quero saber o que aconteceu à menina, à filha. Open Subtitles لا، الطفلة ليست المرأة أريد أن أعرف ما حدث للبنت الصغيرة، الأبنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus