"à fome" - Traduction Portugais en Arabe

    • جوعا
        
    • جوعًا
        
    • تجويع
        
    • جوعاً
        
    • المجاعة
        
    • يجوعون
        
    • مِن الجوع
        
    • جوع
        
    • الجوع حتى
        
    • من الجوع
        
    • اجوع حتى
        
    • تجويعنا
        
    • تجويعه
        
    • تجويعي
        
    • بتجويع
        
    Deixem as máquinas à fome, seus idiotas - ! Acabem com elas - ! ! Open Subtitles دعوا الآلات تتضور جوعا أيها الحمقى اقضوا عليها
    Eu estaria viva de novo se não tivesse morrido à fome. Open Subtitles أشعر أننى على قيد الحياة مرة أخرى بعدما كنت سأموت جوعا
    Ou morres à fome, ou faz coisas que te impedem de chegar aos 21. Open Subtitles فإمّا أن تتضوّري جوعًا أو تقترفي أمورًا، ممّا يعني أنّي محظوظ كفاية لبلوغ الـ21.
    A ideia aqui é matar à fome o vírus, por toda a parte, através duma combinação de quarentena, distanciamento social TED تكمن الفكرة هنا في تجويع الفيروس في نفس الوقت في كل مكان، عبر سلسلة من الحجر الصحي والتباعد الاجتماعي وتقييد السفر.
    As pessoas estão a morrer à fome, por lá. Open Subtitles الناس يتضورون جوعاً بشكل سيء للغاية ، هناك
    Todos os dias morrem 30 mil pessoas à fome, sabias? Open Subtitles يموت يومياً 30,000 شخص بسبب المجاعة هل تعرف هذا؟
    e deixa morrer à fome as crianças do próximo? Open Subtitles و يبقي على أبناء جيرانه يتضورون جوعا ؟
    Avança! Ficas preso aí dentro e morres à fome. Open Subtitles افعلها وسوف تظل عالق فى البيت حتى تموت جوعا
    Se eu não puder, morremos à fome juntos. Open Subtitles إن لم أستطع الإعتناء بك فسنموت جوعا معا فقط
    Vocês querem morrer à fome sem lutar... e serem responsáveis pela morte de 300,000 camaradas? Open Subtitles أتريدون الموت جوعا بدلا من القتال لكى تكونوا مسؤولين عن وفاة 300,000 من رفاقكم؟
    Ouro e prata... Foste tu que abriste o saco. - Agora vamos todos morrer à fome. Open Subtitles ذهب وفضة أنت من فتح هذا الكيس والأن سوف نموت كلنا جوعا
    Não, mas deixaste-me naquela ilha, onde morri à fome. Open Subtitles بلى، لكنّك تركتني في بئرٍ بتلك الجزيرة حيث وافيت منيّتي جوعًا
    As crias podem morrer à fome mesmo ao seu lado na toca. Open Subtitles يمكن أن يموت الديسمان جوعًا بجانبها في الجحر
    Pensa em todos os pobres que estão a morrer à fome, algures. Open Subtitles فكّري في الناس الفقراء الذين يتضوّرون جوعًا في مكان ما.
    Matar bebés à fome é mau e ilegal em muitas culturas. Open Subtitles تجويع الأطفال أمر سئ و غير شرعي ببعض البلاد
    Mas estamos a pensar que talvez seja possível matar o parasita à fome, então, para esse fim, isolamos um espécime que acordamos do estado adormecido. Open Subtitles لكن نعتقد أنه من الممكن تجويع الطفيلي وعند هذا نقوم بعزله , ما سيقوم بإنهاء حالة السبات
    Arriscar mergulhar com o inimigo ou morrer à fome. Open Subtitles إما المخاطرة بالغوص مع العدوّ، أو الموت جوعاً
    A tecnologia está a transformar a face da vulnerabilidade alimentar nos lugares onde se assiste à fome. TED التقنية تغير طابع الطعام الشحيح في المناطق التي ترى فيها المجاعة التقليدية.
    Todos sabendo que se se perdessem, ou morriam à fome ou encontravam-se na sombra do dente afiado. Open Subtitles كلهم يعرفون أنهم لو ضلوا طريقهم سوف يجوعون أو يجدون أنفسهم فى مواجهة ذو الأسنان الحادة
    Não te vou deixar morrer à fome. Open Subtitles لن أتركك تموت مِن الجوع
    Morre uma cobra à fome, perdem uma fortuna. Parece que os ricos são mesmo diferentes. Open Subtitles جوع الأفعى، فقدان الثروة الأغنياء حقاً مختلفين
    Não morrem à fome... já estão mortos. Open Subtitles لايمكنهم الجوع حتى الموت إنهم ميتين من الأصل
    Todos chantagistas... Se tivessem de viver como gente decente, morriam à fome. Open Subtitles كلهم مبتزون , إن كانوا شرفاء لكانوا قد ماتوا من الجوع
    Bem, pelo menos ela deu-me a minha cana de pesca para que não morresse à fome. Open Subtitles حسنا على الاقل اعطتني سنارة صيدي لكي لا اجوع حتى الموت
    Estamos à vossa espera. Querem matar-nos à fome? Open Subtitles نحن فى إنتظاركم يا رفاق أتحاولون تجويعنا ؟
    Deixaram-no à fome durante semanas, na mina, depois deram-lhe o seu cheiro. Open Subtitles لقد تم تجويعه لأسابيع و تم الإحتفاظ به فى المنجم حتى يحين الوقت ثم أعطوه الرائحة
    Estás a tentar matar-me à fome? Open Subtitles هل تحاولين تجويعي حتى الموت؟
    Mas depois ela acabou no hospital por se estar a matar à fome e arrancar um monte de cabelo da cabeça. Open Subtitles انتهى بها الأمر في المستشفى لقيامها بتجويع نفسها و لتمزيقها خصلةً من شعرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus