| Compram arte porque está no lugar certo à hora certa. | Open Subtitles | إنهم يشترون الفن لأنه في المكان والزمان المناسب. |
| e vais ser o bom samaritano que tens de ser no sítio certo, à hora certa! | Open Subtitles | الذي يتواجد في المكان والزمان المناسب |
| Acho que finalmente estava no lugar certo, à hora certa. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت في المكان المناسب في الوقت المناسب. |
| Para apanhar imagens valiosas, é preciso estar no sítio certo à hora certa. | TED | للحصول فعلاّ على اللقطات المربحة، فهذا يستلزم التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب. |
| Posso sempre contar contigo para estares no sítio certo à hora certa. | Open Subtitles | دائماً نعتمد عليك بأن تكون بالمكان والوقت المناسب |
| Se metermos isto no sítio certo à hora certa, e vem tudo por água abaixo. | Open Subtitles | ووضعت هذه الاشياء في المكان والوقت المناسب كل شيء جيد الى الان |
| Digamos que estávamos no sítio certo à hora certa durante a última chuva de meteoros. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أننا كنا في المكان الصحيح في الوقت المناسب أثناء السقوط النيزكي الأخير |
| Só estava no lugar certo, à hora certa. | Open Subtitles | لقد كنت في المكان المناسب في الوقت المناسب |
| Porque dalguma forma, acabei por estar no sítio certo, à hora certa. | Open Subtitles | لأنه بطريقة ما ، كنت هناك في الوقت" "المناسب بالمكان المناسب |
| A seguir, a história de duas irmãs, do seu pai e do homem que esteve no lugar certo, à hora certa. | Open Subtitles | نتابع بعد قليل قصة فتاتين وأبيهم والرجل الذي كان في المكان المناسب والوقت المناسب |
| - O gajo é um coninhas rico que estava no sítio certo, à hora certa. | Open Subtitles | هذا الرجل , غني و حقير في المكان المناسب والوقت المناسب |
| Não, estávamos apenas no sítio certo à hora certa. | Open Subtitles | كلا، لقد أتينا بالمكان والوقت المناسب |