Podíamo-nos livrar disto se dissesses à juíza que és uma má mãe. | Open Subtitles | كما تعلمين، نستطيع التخلّص من هذه الأشياء الغبية إذا قُلت للقاضية أنّك أُمٌّ سيئة |
Vamos levar isso à juíza como precedente e vamos dizer-lhe que o acordo original tem de prevalecer. | Open Subtitles | سنقدم ذلك للقاضية كسابقة وسنخبرها أن الإتفاق الاصلي يجيب ان يبقى على حاله |
Enviei a ficha dela à juíza e ela retirou-a. | Open Subtitles | أرسلت السجلات للقاضية فسحبت الأمر |
Estava lá quando contámos à juíza. | Open Subtitles | لقد كان هناك عندما كنا نتحدث للقاضية. |
Se pedirmos pausa para almoço, só vamos sublinhar à juíza | Open Subtitles | لو طلبنا وقفة غداء فسيؤكد ذلك للقاضية |
Eu trabalhei como uma louca naquele caso... para te provar a ti, à juíza e a todos... que sou capaz de ser a mãe da minha filha outra vez! | Open Subtitles | إسمع، أنا اقوم بالعمل جاهدة على تلك القضية... لذا أستطيع أن أثبت لك، و للقاضية وللجميع... أنه لدي الإمكانية بأن أكون أماً لإبنتي... |
Podemos ir à juíza. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب للقاضية |
Dissemos à juíza Cross que íamos resolver a tentativa de homicídio do Lobos. | Open Subtitles | قلنا للقاضية (كروس) إننا سنحل قضية محاولة قتل (لوبوس) |
Enviei à juíza Davis, mas... | Open Subtitles | -قدّمته للقاضية (ديفيس)، لكن ... -ماذا؟ |