"à loucura" - Traduction Portugais en Arabe

    • للجنون
        
    • بالجنون
        
    • إلى الجنون
        
    • نحو الجنون
        
    Ou para o cume desse rochedo que avança para o mar e lá vos privardes da razão, levando-vos à loucura? Open Subtitles ما هو المخيف في قمة ابوة وعيون الخنفساء تحق في البحر مما يقلل من سلطتك و يقودك للجنون
    Ficamos com uma gravação repetitiva, irritante, que dispara uma e outra vez e nos enlouquece. Estão a perceber o problema? O que, em tempos, nos punha a salvo, agora, leva-nos à loucura. TED لذلك كنت قد حصلت على هذا الشريط الذي يذهب الحلقة المزعجة مرارا وتكرارا هذا يدفعك للجنون، لذلك ترى ما هي المشكلة؟ ما كان يجعلك آمنا الآن يدفعك أنت للجنون.
    Ele vestiu-o e o capote torturou-o, levou-o à loucura Open Subtitles لقد وضعها عليه و قامت بتعذيبه صيرته للجنون مهربه الوحيد
    Levou-o à loucura. Convenceu-se de que o voo estava amaldiçoado. Open Subtitles لقد اصيب بالجنون وأعتقد أن الرحلة ملعونة ومليئة بالشرور
    Passas a noite aqui, e os espíritos levam-te à loucura. Open Subtitles , إذا قضيت الليلة هنا الأرواح ستدفعك إلى الجنون
    O rapaz mau, traficante que leva as boas raparigas à loucura? Open Subtitles الولد السيء مروج المخدرات الذي يقود الفتيات الجيدات نحو الجنون ؟
    És uma menininha preguiçosa e comodista... que está a levar-se à loucura. Open Subtitles انت فتاة كسولة ..منغمسة في ذاتها التي تقود نفسها للجنون
    Queria roubar a herança de mademoiselle Restarick ao levá-la a cometer suicídio ou à loucura. Open Subtitles فعَزمتِ سرقة ورث الآنسة نورما بجعلها تنتحر أو تدفعينها للجنون
    Com a tua idade, o melhor que conseguia fazer era conduzir o meu pai à loucura. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك كنت أقود أبي للجنون
    Uma comichão tão forte que se diz já ter levado homens à loucura. Open Subtitles الحك الشديد لذالك يعرف أنه يقود الرجل للجنون
    Emitem um cheiro que, uma vez inalado ...credo, leva-te à loucura. Open Subtitles عندما تصل لأنفك تقودكَ للجنون لا أشمُّ شيئاً
    Ele é um pequeno desgraçado que levou a minha mãe à loucura. Open Subtitles هو على أتصال بقواد صغير، بدورهِ قاد والدتي للجنون.
    Aqueles expostos ao livro eram levados à loucura. Ou tornavam-se tão corrompidos pelo seu perigoso conteúdo... que não tinham escolha, senão tornarem-se malignos. Open Subtitles كل من يتعرض للكتاب , يقاد للجنون أو يفسد بالمعرفة الشريرة المحتواة به
    Exposição prolongada leva à loucura. Faz com que se tornem agressivos incontroláveis. Open Subtitles التعرض المستمر لها قادهم للجنون جعلت منهم عدائيون دون حدود
    a noiva... manteve-o vivo recorrendo o metrónomo, que, infelizmente, também o levou à loucura. Open Subtitles لكن كلارا ويك خطيبته احتفظت به على قيد الحياة بواسطة المسرع و الذي ، للآسف ، قاده للجنون
    Consumido pelo Satsui no Hado, sucumbiste à loucura que também apanhou o irmão do Sensei. Open Subtitles أُهلك بواسطة ساتسو نو هادو لقد استسلمت للجنون الذي أخذ أخو سينساي
    12 tentativas cirúrgicas sem sobreviventes é de levar qualquer homem à loucura. Open Subtitles 12محاولة على نفس العملية دون ناجي واحد من شأنها أن تدفع أي رجل للجنون
    O isolamento levou-o à loucura. Verdadeira loucura. Open Subtitles لقد أصابتك العزلة بالجنون يا كابتن بالجنون فعلاً
    Só sei que vai levar-nos à loucura antes do final. Open Subtitles كل ماأعرفه هو أنها ستصيبنا بالجنون قبل النهاية
    Depois de levar a sua mulher à loucura, está a ver se nos enlouquece também? Open Subtitles بعد أن جعلت زوجتك تصاب بالجنون تريد أن تجعلنا كذلك أيضاً؟
    Segui o caminho da maioria dos miúdos que estão geneticamente programados para levarem os pais à loucura. TED فقد تابعت مسار معظم الأطفال المبرمجين فطرياً لدفع والديهم إلى الجنون.
    Mas até esses vislumbres indiretos são suficientes para os levar à loucura. TED لكن حتى هذه اللمحات غير المباشرة كافية لتقودهم إلى الجنون.
    Leva a minha namorada à loucura Open Subtitles إنه يقود عشيقتي نحو الجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus