E se eu não me safar, diz à minha família que morri no Gambit. | Open Subtitles | وإن لمْ تتسنَّ لي النجاة، فأخبر أسرتي أنّي متّ على زورق (المناورة). |
Contaste à minha família que estou viva? | Open Subtitles | -أأخبرت أسرتي أنّي حيّة؟ |
Quando arranjei coragem para dizer à minha família que era gay ele chama-me bicha e convence a minha mãe a expulsar-me de casa. | Open Subtitles | عندما أخيراً أتتني الجرأة لأخبر عائلتي أنني مثلي.. وصفني باللوطي.. |
Por favor diz à minha família que também a amo. | Open Subtitles | أرجوك أن تخبر عائلتي أنني أحبهم أيضا.. |
Ele chorava e disse, "Diz à minha família que eu não chorei. | Open Subtitles | بكى وقال، "أخبر عائلتي أني لم أبكِ |
Digam à minha família que eu os amo. | Open Subtitles | أخبر عائلتي أني أحبهم |
Diz... Diz à minha família que eu não tive escolha. | Open Subtitles | اخبر عائلتي انه لم يكن لدي خيار آخر |
Disse à minha família que tinha sido ele. | Open Subtitles | لقد اخبرت عائلتي انه كان هو |
Quando disse à minha família que tinha decidido concorrer contra o Lex ficaram surpreendidos, para dizer o mínimo. | Open Subtitles | عندما أخبرت عائلتي أنني بالفعل ...(قررت خوض الانتخابات ضد (ليكس لوثر فوجئوا بذلك، على أقل تقدير... |
Diga à minha família que os amo. | Open Subtitles | أخبري عائلتي أنني أحبهم |
Quando disse à minha família que tinha decidido concorrer contra o Lex Luthor ficaram surpreendidos, para dizer o mínimo. | Open Subtitles | عندما أخبرت عائلتي أنني بالفعل ...(قررت خوض الانتخابات ضد (ليكس لوثر فوجئوا بذلك، على أقل تقدير... |
Diz à minha família que eu os adoro. | Open Subtitles | أخبري عائلتي أني أحبهم |