"à minha mãe quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأمي عندما
        
    • أمي عندما
        
    • امي عندما
        
    - Porque é o que o meu pai chama à minha mãe quando está zangado. Open Subtitles لأن هذا دائماً ما يناديه أبي لأمي عندما يكون معترضاً على شيء ما
    Vou dizer-te o que dizia à minha mãe quando não acabava o jantar. Open Subtitles سأخبرك بما كنت أقوله لأمي عندما لا أنهي عشائي
    Sr. Picker, a única explicação que já dei na vida foi à minha mãe quando me apanhou a entrar em casa depois da hora. Open Subtitles سيد " بيكر " الشرح الوحيد الذي قدمته في حياتي كان لأمي عندما أمسكت بي أتسلل من موعد الحظر
    Ele disse-me que eu era como a minha mãe quando era nova e eram felizes. Open Subtitles لقد قال أنني أشبه أمي عندما كانت شابة و كانوا سعداء
    Sinto falta dele. Eu não consigo falar com a minha mãe quando estou triste. Open Subtitles أفتقد أبي ، أنا لا أستطيع التكلم مع أمي عندما أكون حزين.
    Mas por outro lado, perdi a minha mãe quando tinha 11 anos. Boa ideia. Open Subtitles و لكني بعد التفكير فقد فقدت أمي عندما كنت في الحادية عشرة
    Ele ajudou a minha mãe quando ela estava a ser acusava de matar o Wilden, e ajudou o pai do Travis. Open Subtitles لقد ساعد امي عندما ويلدن كشف انها سرقت النقود ولقد ساعد ترافيس عندما كان اباه في المحاكمه
    Eu ajudo a minha mãe quando tem ataques, está bem? Open Subtitles ساعدت أمي عندما كانت تعاني من الدوار .. حسناً ؟
    Isto baseado em ter de virar a minha mãe quando está a ressonar. Open Subtitles هذا مستند على محاولتي لدحرجة أمي عندما تُصدر شخيراً
    Não disseste... Sim, vim com a minha mãe quando tinha dez anos. Open Subtitles نعم، لقد جئت الى هنا مع أمي عندما كان عمري عشرة سنوات
    Perdi a minha mãe quando era menina. Open Subtitles لقد فقدت أمي عندما كُنت فتاة صغيرة أعلم كيف تشعرين
    E ela disse: "Sei, "mas vim ao vosso festival com a minha mãe "quando tinha a idade deles, "e ainda tenho essas imagens no meu espírito. TED فردّت،"أعلم ذلك، لكني قدمت إلى مهرجانكم مع أمي عندما كنت في عمرهم، ومازلت احتفظ بتلك الصور في مخيلتي.
    Costumava vir aqui com a minha mãe quando era mais novo. Open Subtitles كنت آتي إلى هنا مع أمي عندما كنت صغيراً
    Perdi a minha mãe quando tinha 12 anos. Open Subtitles فقدت امي عندما كنت ب 12

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus