Ela, então foi encontrada espancada até à morte com, de acordo com o meu médico legista, aquilo a que se chama extrema raiva por alguém que a conhecia, e recusa-se a dizer-me qual foi o assunto da chamada telefónica que ela lhe fez. | Open Subtitles | وُجدت بعدها مضروبة حتى الموت مع ما يدعوعه الفاحص خاصتي غضب مستشيط بواسطة شخص يعرفها، |
Eu quero ir aí e bater em ti até à morte com o meu punho mas eu não vou. | Open Subtitles | اريد ان آتيك هناك واضربك حتى الموت مع اول ضربه لكن لن افعل |
Bem, não foi a Lynne que encontrámos numa luta até à morte com o Cole Watson. | Open Subtitles | (حسناً, لم نجد (لن (بشجار حتى الموت مع (كول واتسون |
Dra. Brennan, esta criança pode ter espancado outra até à morte com uma pedra. | Open Subtitles | أيتها الطبيبة برينان, تعرفين بأنه من الممكن أن هذا الصبي قد قام بضرب الولد حتى الموت بواسطة صخرة |
Acho que o sacana espancou a April Wright até à morte com um pé de cabra. | Open Subtitles | أعتقد بانه هو من فعلها أعتقد بان ذلك الحثالة قد ضرب أبريل رايت حتى الموت بواسطة إطار معدني |
Vamos manter-nos firmes e lutar até à morte com essas malvadas bestas. | Open Subtitles | بأنّنا نُوقفُ أرضَنا و حاربْ هذه الوحوشِ الحقيرةِ إلى الموتِ! |
E depois, quase asfixiou o Adam até à morte com a mente, e a má da fita sou eu. | Open Subtitles | وعندها اوشكت أن تخنقَ (آدم) إلى الموتِ بعقلها ومازلتُ أنا الشريرة |
Não vejo ninguém capaz de torturar até à morte com um alicate e um cigarro. | Open Subtitles | أنظر حولي و لا أتخيل شخصاً هنا بمقدوره تعذيب رجل حتى الموت بواسطة كمّاشة و |
Vou espancar-te até à morte com tudo o que sobrou da tua filha. | Open Subtitles | سوف أقوم بضربك حتى الموت بواسطة ما تبقى من إبنتك |
Espancou-o quase até à morte com um taco de bilhar. | Open Subtitles | كاد يضربه حتى الموت بواسطة عصا البلياردو |