"à pergunta que" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن السؤال الذي
        
    • على السؤال الذي
        
    deixa-me responder melhor à pergunta que fizeste antes. Open Subtitles إسمح لي بأن أجيب لك عن السؤال الذي سألته بإجابة وافية
    Mas respondi à pergunta que queria que eu respondesse. Open Subtitles لكني أجبت عن السؤال الذي قلت لي أنك تريد سؤالي إياه
    O que é que isso significa? É altura de responder à pergunta que ela fez há duas horas. Open Subtitles يعني أن الأوان قد حان للإجابة عن السؤال الذي سألته قبل ساعتين
    - Sabes que mais? Responde à pergunta que continuas a evitar. Open Subtitles أجب على السؤال الذي تواصل التملّص من الإجابة عليه فقط؟
    Esta noite encontrei a resposta à pergunta que me atormentava. Open Subtitles ليلة البارحة وجدت اﻹجابة على السؤال الذي كان يؤرقني
    Para ganhar este objeto simétrico, têm que responder à pergunta que eu fiz, no começo. TED من أجل أن تفوزوا بهذا الشكل التماثلي، يجب عليكم أن تجيبوا على السؤال الذي طرحته في البداية.
    MILAGRE DA CIÊNCIA Vamos responder à pergunta que tem atormentado os cientistas. Open Subtitles سنجيب عن السؤال الذي حيّر العلماء لعصور
    A minha cliente vai responder à pergunta que o seu associado fez. Open Subtitles الجواب عن السؤال الذي طرحه مساعدك
    "Em todas as bibliotecas, há um livro que responde à pergunta que queima como um fogo na mente." Open Subtitles "في كل مكتبة، يوجد كتاب واحد يمكنه الإجابة عن السؤال الذي يتأجج كالنار في العقل."
    Quero que pares de pensar agora, Johnny, e me respondas apenas à pergunta que te farei. Open Subtitles أريد منك أن تكف عن التفكير الآن يا (جوني) وأن تجيب فقط عن السؤال الذي سأطرحه عليك
    Nesta hora, vamos aos bastidores e responder à pergunta que todos se têm perguntado nos últimos meses... Open Subtitles الآن، سوف نذهب إلى الكواليس لنجيب على السؤال الذي يدور بخلد الجميع لشهور
    E a resposta à pergunta que ainda não me fez é não. Open Subtitles والإجابة على السؤال الذي طرحته عليّ هو الرفض
    E a resposta à pergunta que ainda não me fez é não. Open Subtitles والاجابة على السؤال الذي لم تطرحه عليَّ بعد هي لا، لن أتخلى عن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus