"à tua tia" - Traduction Portugais en Arabe

    • لعمتك
        
    • خالتك
        
    • بعمتك
        
    • لعمتكِ
        
    Deves um enorme pedido de desculpas à tua tia! Open Subtitles أنت مدين لعمتك باعتذار الوقت كبير هذه المرة.
    Deves um enorme pedido de desculpas à tua tia! Open Subtitles أنت مدين لعمتك باعتذار الوقت كبير هذه المرة.
    Pergunte à tua tia o que acha de ficares com essa pistola. Open Subtitles اسألي خالتك إذا كانت توافق على احتفاظك به
    Mas, logo de manhã, ligas à tua tia ou à tua mãe, ou terei de encaminhar o teu caso. Open Subtitles لكن صباح الغد يجب أن تُعلِم خالتك أو أمّك وإلا فستذهب للمُحتجز
    Qualquer problema, dá um toque à tua tia Pippa. Open Subtitles إن واجهتك أي مشكلة قم بالاتصال بعمتك (بيبا).
    Isso não vai trazer a tua mãe de volta e não vai trazer à tua tia mais paz. Open Subtitles هذالنيُعيدأمكِ... ولن يجلب السعادة لعمتكِ ...
    Disse à tua tia que ia para casa de uns amigos. Open Subtitles اعتذرت لعمتك وأخبرتها أنها ستقيم مع بعض أصدقائها ...
    O meu pai está muito grato à tua tia. Open Subtitles أبي ممتن جداً لعمتك
    à tua tia. É mais patético. Open Subtitles "لعمتك" هذا أكثر اثارة للشفقة
    Isso são perguntas que tens de fazer à tua tia. Open Subtitles هذان سؤالان يفترض أنْ تطرحيهما على خالتك
    Mas apareceu à tua tia Paula, e cuidou dela até quando morreu. Open Subtitles لكنها زارت خالتك باولا كي تعتني بها
    Eu disse-te para não voltares a escrever à tua tia. Open Subtitles لقد قلت لك ان لا تكتب الى خالتك
    Vais-te embora de Fairview, e não dizes nada a ninguém, nem mesmo à tua tia. Open Subtitles تغادر (فايرفيو) دون أن تخبر أحداً بالسبب -ولا حتى خالتك
    Agradece à tua tia Hope. Open Subtitles إشكر خالتك هوب يا جورج
    Disse à tua tia que te levava para Nova Iorque no final do Verão. Open Subtitles لقد أخبرت خالتك بأنني سأوصلك إلى (نيويورك) في نهاية الصيف.
    Agora telefona à tua tia Em e avisa-a que estás bem. Open Subtitles اتصل بعمتك (آن)0 وأخبرها أنك على قيد الحياة
    Ligámos à tua tia que vai buscar-te a Boston. Open Subtitles سنتصل بعمتك, فهي تنتظر ببوسطن
    - Dá alguns à tua tia. Open Subtitles -أعطي البعض لعمتكِ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus