"à volta da casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • حول المنزل
        
    Corri à volta da casa para tentar entrar... mas ele saiu a correr pela porta de frente, antes de mim! Open Subtitles ركضت حول المنزل محاولاً الدخول ولكنة خرج من الباب الأمامى أمامى مباشرة
    Esteban, dispõe os homens à volta da casa! Fiquem de olhos abertos! Open Subtitles استيبان فرق رجالك حول المنزل و ابق عيونك مفتوحة
    Mas escondi uma data de cerveja à volta da casa, por isso sirvam-se. Open Subtitles لكنني أخفيت العديد من الشراب حول المنزل لذا اخدموا نفسكم
    Esteban, dispõe os homens à volta da casa! Fiquem de olhos abertos! Open Subtitles استيبان فرق رجالك حول المنزل و ابق عيونك مفتوحة
    Os vizinhos podem ver-te a voar à volta da casa! Open Subtitles يمكن للجيران أن يشاهدوك وانت تطير حول المنزل
    A vizinha disse que ela estava a pôr arame à volta da casa, Open Subtitles قال الجيران أنّها كانت تضع الأسلاك الشائكة على السياج حول المنزل
    Minha senhora, enquanto rachava lenha um homem correu à volta da casa; Open Subtitles وأنا أقطع الأخشاب يا سيدة... شخصٌ ما كان يحوم حول المنزل... أتعرفين من هو؟
    Claro que ali à volta da casa, naqueles charcos só precisa de uma cana e de uma bóia e talvez alguns iscos ou umas minhocas, se as puder apanhar. Open Subtitles بالطبع حول المنزل توجد برك المزرعة الصغيرة و لا تحتاج سوى لعصا و طوف و ربما بعض الحشرات أو الديدان كطعم إن أمكنك استخراجها
    Está tudo bem. Há um circulo protector à volta da casa. Open Subtitles إهدأ هناك دائرة واقية حول المنزل
    Não o quero à volta da casa, e não o quero atrás de ti. Open Subtitles لا أريده حول المنزل أو حولك
    Acho que quer dizer soldados à volta da casa. Open Subtitles أظنها تعني جنود حول المنزل
    Ele reparou coisas à volta da casa. Open Subtitles لقد أصلح أشياء حول المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus