"à volta do meu pescoço" - Traduction Portugais en Arabe

    • حول عنقي
        
    • حول رقبتي
        
    • حول عُنقي
        
    Podia ser muito mais paciente se não tivesse este maldito colar da verdade à volta do meu pescoço. Open Subtitles أنا كان يمكن أن أكون أكثر فلسفة لو لم أكن مرتدياً أطواق الحقيقة الملعونة هذه حول عنقي
    Estás segura, agora. Mete os teus braços à volta do meu pescoço, amor... cá vamos nós. Open Subtitles ضعي ذراعيك حول عنقي ها أنتِ ذا يا عزيزتي
    É como se aquele nó estivesse ainda à volta do meu pescoço. Open Subtitles أشعر وكأن حبل المشنقة لا يزال على حول عنقي
    Quero arrancá-los e pô-los numa corrente à volta do meu pescoço. Open Subtitles أريد أن أنتزعهم منك وألبسهم كـ سلسلة حول رقبتي.
    Ponham um badalo à volta do meu pescoço e façam cócegas na minha barriga, crianças, porque agora sou apenas um dócil gato doméstico. Open Subtitles ضعوا جرساً حول رقبتي وتحسسو بطني يا أطفال لأني الآن قطة منزل مطيعة
    Meu pai atou uma rocha à volta do meu pescoço e atirou-me para a água. Open Subtitles أبي ربط حصاة حول عُنقي ورماني بالبحر
    Muitas vezes eles me disseram que ia morrer, depois, revogaram a sentença mesmo quando o nó já estava à volta do meu pescoço. Open Subtitles في كثير من الأوقات أخبروني أنني سأموت, بعدها سحبوا كلامهم كما كان حبل المشنقة حول عنقي.
    Pus uma corda à volta do meu pescoço e tentei enforcar-me. Open Subtitles وضعت الحبل حول عنقي وحاولت اشنق نفسي
    Depois o loiro pôs as mãos à volta do meu pescoço. Open Subtitles بعدها طوّق الأشقر يديه حول عنقي
    Muito bem, princesa. Braços à volta do meu pescoço e não larga. Open Subtitles حسناًَ , أميرة يدك حول عنقي ولا تتركيها
    Eu sei que preferias ver uma corda à volta do meu pescoço. Open Subtitles أعرف أنك تفضل رؤية حبلاً حول عنقي
    A medalha à volta do meu pescoço. Usa-a por mim? Open Subtitles القلادة حول عنقي هلا لبستها من أجلي؟
    Agora fecha a porta e põe a chave à volta do meu pescoço. Open Subtitles والآن أوصدي الباب وضعي المفتاح حول عنقي
    Há uma coisa que quero que tu tenhas. Está à volta do meu pescoço. Open Subtitles ثمة شيء أردتك أن تناليه، إنه حول عنقي
    Não é isso. As chapas de identificação do meu avô. Elas não estão à volta do meu pescoço. Open Subtitles لا أقصد ذلك، شارتا تعريف جدي اختفتا، كانتا حول رقبتي.
    A propósito eu tenho um lenço à volta do meu pescoço desde esta manhã. Open Subtitles بالمناسبة، لدي دوباتا حول رقبتي منذ الصباح.
    Na outra noite, quando foste dormir, ele meteu-se na minha cama... e pôs os braços à volta do meu pescoço. Open Subtitles ، ذات ليلة ، عندما ذهبتي للنوم ... تسلل إلى سَريري و لف زراعيه حول رقبتي
    Ele veio ter comigo, pôs os bracinhos gordos à volta do meu pescoço e disse: Open Subtitles فجاء زاحفا. وضع ذراعه حول رقبتي ... وقال
    Uma delas está mesmo aqui. Está à volta do meu pescoço, vêem? Open Subtitles واحد مهم هنا إنه حول رقبتي ، أترا
    Põe o braço à volta do meu pescoço. Open Subtitles ضعي ذراعكِ حول رقبتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus