"às famílias das vítimas" - Traduction Portugais en Arabe

    • لعائلات الضحايا
        
    • لأسر الضحايا
        
    Não para fazer a vontade dele, mas para trazer alguma paz às famílias das vítimas. Open Subtitles ليس انحناء لرغبته لكن لجلب بعض السلام لعائلات الضحايا
    Mesmo que as duas primeiras vítimas estejam mortas, certamente que podemos intensificar o nosso jogo para que possamos dar às famílias das vítimas algumas respostas. Open Subtitles مع ان الضحيتين الأوليتين ميتين يمكننا بالتأكيد ان نحسن أداءنا لكي نعطي لعائلات الضحايا بعض الأجوبة
    Vou pedir desculpa às famílias das vítimas, mas só isso. Open Subtitles الآن سأصدر اعتذارا لعائلات الضحايا لكن ذلك هو كلّ ما سأفعله
    Primeiro, eu quero estender os meus profundos agradecimentos às famílias das vítimas. Open Subtitles أولاً أريد أن أتقدم بخالص الشكر لأسر الضحايا.
    Em memória dos 20 alunos e seis empregados que perderam as suas vidas, a Associação Atlética de Boston gostaria de expressar os seus pêsames às famílias das vítimas, de todos os residentes de Newtown. Open Subtitles في ذكري 20 طالبًا و6 الموظفين الذين لقوا حتفهم، جمعية (بوسطن) الرياضية تود أن تعبرعن تعاطفها الكبير لأسر الضحايا وجميع المقيمين في (نيوتاون).
    Só podemos esperar que a identificação traga sossego às famílias das vítimas. " Open Subtitles "لا يسعنا إلاّ أن نأمل أن يتيح التعرّف على الجثث خاتمة لعائلات الضحايا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus