"às portas da morte" - Traduction Portugais en Arabe

    • على وشك الموت
        
    • على شفير الموت
        
    • على أعتاب الموت
        
    Está às portas da morte e pediu-me para o ajudar a encontrar o filho. Open Subtitles إنه على وشك الموت و هو مريض و لقد طلب أن أساعده في العثور على ابنه
    Temos um polícia às portas da morte no Hospital. Open Subtitles لدينا شرطي على وشك الموت في المستشفى
    Ontem, estava às portas da morte. Open Subtitles البارحة كانت على وشك الموت
    Encontrei-o às portas da morte, a meio da encosta. Open Subtitles لقد وجدته على شفير الموت في منتصف الطريق أعلى التل
    Sabes, o que me surpreende é a razão pela qual um homem que diz estar às portas da morte não consegue sequer dizer olá ao seu pai. Open Subtitles ما يفاجئني هو لماذا الرجل الذي يدّعي أنّه على شفير الموت... لا يستطيع أن يقدّم نفسه لإلقاء التحيّة على والده.
    Acho muitíssimo bem que um homem às portas da morte preste ao meu corpo a admiração que ele merece. Open Subtitles اعتقد انه من الجيد أن هذا الرجل العجوز على أعتاب الموت يقدر شكلى حق التقدير
    - Digo... estar às portas da morte não é a melhor altura para fazer a questão. Open Subtitles الكون على أعتاب الموت ليس وقتًا مناسبًا لطرح الأسئلة
    Está às portas da morte. Open Subtitles وهو على وشك الموت.
    A Anne às portas da morte. Um navio que mal pode navegar. Open Subtitles آن) على وشك الموت) وسفينة بالكاد تستطيع الإبحار
    às portas da morte! Open Subtitles أيها الطبيب، إنها على أعتاب الموت
    Viste o estado dele. O tipo está às portas da morte! Open Subtitles رأيت حالته إنه على أعتاب الموت
    - Estavas às portas da morte! Open Subtitles لأجل الله يا (نيكولا)، كنتِ على أعتاب الموت!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus