Uma camisa às riscas necessita de cores garridas... ou gravatas e fatos com padrões discretos. | Open Subtitles | القميص المخطط يجب أن تختار له ألوان سادة من البدلات و رابطات العنق المنتقاة بعناية والمتوافقة |
Calças às riscas e casaco de corte italiano. Sabe onde está? | Open Subtitles | البنطال المخطط والسترة الطويلة أتعرفين أين هي؟ |
Ele voltou-se e dividiu-se em seis figuras idênticas de camisa às riscas, que começaram a caminhar na sua direção. | TED | وهو يلتفت اليها. ثم.. إنقسم الرجل الى ستة اجسام ترتدي قمصانا مخططة ويبدأون في الإتجاه ناحيتها |
Além disso e mais ainda, será às riscas, aqui como o teu amigo. | Open Subtitles | وإضافةً إلى ذلك وعلاوة على ذلك ستكون مخططة بالكامل هوووه هوو هووه |
O mais forte está com calças claras e uma blusa às riscas. | Open Subtitles | الرجل الضخم يرتدي بنطلون خفيف وقميص مقلم |
Arranja algo cinzento ou às riscas, com camisa branca e gravata. | Open Subtitles | احصل على شيء رمادي أو مقلم مع قميص أبيض ربطة عنق حقيقية وقُص شعرك، حسنًا؟ |
Não trouxe roupa interior suficiente, por isso fui buscar uns boxers teus, uns azuis às riscas. | Open Subtitles | إسمع، لم أحزم عدد كافي من الملابس الداخلية، لذا إستعرت مجموعة منك... المجموعة الزرقاء بالأشرطة |
Muito bem, puxa os pretos e os às riscas. | Open Subtitles | جيّد، اسحب الأسود وألوان حلوى القصب إلى الخارج. |
Disse-lhes que preferia um às riscas pretas e brancas, mas não cederam. | Open Subtitles | لذا قلت أنني أفضّل الرداء المخطط بالأبيض والأسود رفضوا التزحزح عن رأيهم |
Com todo aquele caos, fumo, fogo e sangue por toda parte, os mesmos macacões às riscas, a mesma aparência física... | Open Subtitles | ،مع كل هذه الفوضى ،الدخان و الحريق، و انتشار الدماء ،و الأزياء المخطط نفسها ...و المظاهر الجسدية نفسها |
Uma delas pode ser quando vemos uma coisa engraçada às riscas. "Aquilo é um tigre pronto a saltar e a matar-nos? | TED | أحد هذه الأسباب قد يكون، كما تعلمون، هو أننا عندما نرى هذا الشئ المخطط العجيب، نتساءل أهذا نمر يريد أن ينقض علينا ويقتلنا؟ |
Ele tem um pólo às riscas verde e cinzento. | Open Subtitles | هو يرتدي القميص المخطط بالأخضر و الفضي |
A sua é às riscas porque vem de Nova lorque. | Open Subtitles | وأنت تضع ربطة مخططة لأنك من نيويورك فيلادلفيا يا سيدي |
Porque tu eras uma mulher adulta a usar um macacão rosa às riscas. | Open Subtitles | لأنك كنتى امرأة ناضجة فى سترة وردية مخططة |
Não vimos nem uma única árvore às riscas. | Open Subtitles | ولا يوجد أى شجرة مخططة على مرمى البصر |
Não se sabe o nome, mas segundo a descrição que ela fez, ele estava na casa dos 20 anos, estatura média, usava um blazer azul e uma gravata cor-de-laranja às riscas. | Open Subtitles | لا يوجد أي اسم ولكن وفقاً للوص الذي أعطته انه كان في منتصف العشرينات متوسّط البنية كان يرتدي سترة زرقاء وربطة عنق مخططة كالبرتقال |
É um miúdo pateta com uma camisa vermelha e branca às riscas. | Open Subtitles | انه مثل ... طفل أبله مع حمراء وبيضاء قميص مقلم. |
- Da última vez que ele cá esteve, esteve a olhar para esta garrafa da mesma forma que tu me olhas quando uso o vestido às riscas. | Open Subtitles | ـ لست متأكداً أن هذه فكرة أفضل ـ في آخر مرة كان هنا كان يتطلع لهذه الزجاجة بنفس الطريقة التي تنظر فيها لي عندما أرتدي فستان الشمس بالأشرطة الافتة للأنظار |
Pretos, brancos e às riscas. | Open Subtitles | أسود، وأبيض وألوان حلوى القصب. |