Levanta-se às seis da manhã para ir a um emprego que odeia, o que é mais do que tu fazes! | Open Subtitles | أتعرفين، إنه يستيقظ كل يوم في السادسة صباحا ويظل يكدح في عمل يكرهه، وهذا أكثر مما تفعلينه أنت |
Quem é que raio te está a ligar às seis da manhã? | Open Subtitles | العرض من بحق الارض يتصل بك في السادسة صباحا? |
Foste chamado para cá às seis da manhã por um número misterioso. | Open Subtitles | تلقيت إتصالاً في السادسة صباحاً من رقم مجهول |
E vocês têm que estar de volta ao navio amanhã às seis da manhã? | Open Subtitles | - طبعاً - وتنون العودة إلي سفينتكم غداً في السادسة صباحاً ؟ |
Israel instituiu uma restrição do espaço aéreo sobre o Vale do Jordão, às seis da manhã de hoje, horário israelita. | Open Subtitles | أنشأت (اسرائيل) منطفة للحظر الجوي على (غور الأردن) الساعة السادسة صباحاً بتوقيت (اسرائيل) |
Se, às seis da manhã, só restar uma pessoa, deixo-a viver. | Open Subtitles | وإذا كان هناك قبل الساعة السادسة صباحا واحد حي فله أن يذهب حرا |
Trabalho numa Sopa do Pobre, todos os dias, às seis da manhã. | Open Subtitles | أعمل في مطعم لتوزيع الحساء كل يوم في السادسه صباحا |
O Sol nasce às seis da manhã. | Open Subtitles | الشمس تشرق في السادسة صباحا |
O que estavas a fazer a pé às seis da manhã? | Open Subtitles | لماذا كنت مستيقظة في السادسة صباحاً ؟ |
Vemo-nos às seis da manhã. | Open Subtitles | نراك في السادسة صباحاً. |
- Levanto-me às seis da manhã. | Open Subtitles | -أنا أستيقظ في السادسة صباحاً |
E servem sopa às seis da manhã? | Open Subtitles | يقدمون الحساء في السادسه صباحا ؟ |