Eu tenho um grupo aqui às terças e quintas às 10h. | Open Subtitles | أنا أدير مجموعة هنا يوم الثلاثاء والخميس في الساعة العاشرة. |
É só às terças e quintas, de tarde. | Open Subtitles | مادة الدراما يوم الثلاثاء والخميس بعض الظهر |
às terças, não há patrulha. | Open Subtitles | أو لا يفهم أى شئ يوم الثلاثاء ليس لدينا أى شرطى دورية بسيارة |
Mais às terças ou quintas, quando jogamos raquetebol. | Open Subtitles | اغلب ايام الثلاثاء أو الخميس , يجتمعون فقط للعب كرة المضرب |
Sou universitária, dois dias por semana. às terças e Quintas. Eu vou à faculdade. | Open Subtitles | أنا فتاة جامعية، أنا أذهب للجامعة أيام الثلاثاء والخميس. |
Não. Fui ao Holiday Inn. Dança-se lá o swing às terças. | Open Subtitles | لا أنا ذاهب إلى هوليداي إن نرقص السوينغ أيام الخميس |
Porque não tenho nada para fazer às terças e Quintas. | Open Subtitles | لا أجد شئ أفعله أيّام الثلاثاء والخميس. |
A Alice leva os restos da taberna às terças, por isso às quartas, é tudo fresquinho. | Open Subtitles | أليس) تحصل على البقايا) من الحانة في كل يوم ثلاثاء لذا يوم الأربعاء، هو يوم الحساء الدسم |
Fazia limpeza às terças, pagava as contas às quartas, | Open Subtitles | تنظف في أيام الثلاثاء تدفع فواتيرها في أيام الأربعاء |
De qualquer maneira, as horas de atendimento são às terças e quintas de manhã. | Open Subtitles | على أيّ حال , مواعيد مكتبي هي في الثلاثاء و الخميس صباحاً |
Bebo ao almoço às terças. | Open Subtitles | لأنني أشرب عند تناول الغداء يوم الثلاثاء |
A trabalhar no peito e nas costas às terças. | Open Subtitles | و نقوم بتمارين الضغط و البطن يوم الثلاثاء و تمارين الذراع والجرى يوم الخميس |
às terças, costumava verificar a contabilidade com o meu pai. Ele não era muito bom a matemática. | Open Subtitles | وفي يوم الثلاثاء كنت أدرس الكتب مع أبي، وهو لم يكن بارعًا في الرياضيات |
"Podes chupar a traseira da minha pila duas vezes às terças." | Open Subtitles | "يمكنك مص الجزء الخلفي من بلدي ديك مرتين يوم الثلاثاء. |
Sim, é uma nova aula às terças a meio do semestre. | Open Subtitles | أجل . درس جديد يوم الثلاثاء فى منتصف الترم |
- Só às terças. Às 4:05 para Memphis. - Dizes tu. | Open Subtitles | ـ فقط في يوم الثلاثاء عند الساعة 4.05 إلى ميمفيس ...ـ أنت تقول |
Normalmente é às terças. | Open Subtitles | انا بالعاده هناك ايام الثلاثاء |
às terças e nos feriados oficiais era bom. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء وعطلات البنوك ستكون مناسبة |
E às terças, somos médicos de ursos de peluche. | Open Subtitles | و أيام الخميس نعمل طبيبين للدب الدمية ما رأيك ؟ |
Quando estava em minha casa a planear o casamento, fazia R.P.M. às segundas e quartas, fazia ioga às terças e quintas e box-blaster às sextas, além de... | Open Subtitles | سابقًا في موطني عندما كنت أُخطّط للزفاف، اعتدتُّ أن أتمرّن أيّام الإثنين والإربعاء، اليوغا المقويّة أيّام الثلاثاء والخميس، والمربّع الناسف يوم الجمعة، و... |
O Fridays é uma seca às terças. | Open Subtitles | أيام الجمعة نوعاً ما مقززة في أيام الأربعاء |
Mas eles são tão diferentes de nós. Eles têm música às terças. | Open Subtitles | لكنهم مختلفين جداً عنّا حصة الموسيقى لديهم في الثلاثاء |