"ácaros" - Traduction Portugais en Arabe

    • العث
        
    • عثة
        
    • بقَّ
        
    • العثات
        
    • للعت
        
    • عث
        
    Genericamente, vou falar de insetos e de aranhas, ou de ácaros, chamemos-lhes assim. TED عن الحشرات او العناكب, او فلنسميهم العث.
    Tenho aqui um grama destes ácaros predatórios. TED ترى هذه. لدي غرام واحد من تلك العث المفترسة.
    E há criaturas ocultas que vivem por todo o nosso corpo, incluindo ácaros que passam a vida inteira a andar pelas nossas pestanas, a rastejar pela nossa pele à noite. TED وهنالك مخلوقات غير مرئية تعيش في كل أنحاء جسدنا، بما في ذلك العث الذي يقضي كل حياته يسكن رموشنا ويزحف ليلًا على جلودنا.
    - Os ácaros da areia morderam-te. Open Subtitles عثة الرمل لدغتك
    E não deixem que os ácaros metam os pés nos vossos rabos. Open Subtitles ولا يَتْركُ بقَّ السريرَ ضِعْ قدمَهم في حمارِكَ.
    Assim como estava quando o vi a colocar os ácaros nas minhas colmeias. Open Subtitles تماماً كما كنت عندما رأيته يضع تلك العثات في خلايا النحل خاصتي
    Os investigadores descobriram que algumas destas abelhas têm uma capacidade natural para lutar contra os ácaros. Por isso, criaram uma estirpe de abelhas resistentes aos ácaros. TED وقد اكتشف العلماء أن بعض النحلات لديها قدرة طبيعية على مكافحة العت لذا فقد شرعوا بتربية نوع من النحلات المقاومة للعت
    Lucas, sabias que, em média, uma pessoa viva tem 25 ácaros faciais nas suas pestanas? Open Subtitles (لوكاس)، أتعلم أن الشخص العادي يملك 25 نقطة من عث الوجه على روموشه؟
    Ao fazê-lo, encontrámos mais de 600 espécies de insetos que vivem nas casas dos EUA, desde aranhas e baratas a minúsculos ácaros que se agarram às penas. TED خلال قيامنا بذلك، وجدنا اكثر من 600 فصيلة من الحشرات تعيش في منازل أمريكا، جميع الأنواع من العناكب و الصراصير إلى أنواع العث الصغيرة التي تتشبث بالريش.
    Sabemos que há ácaros da varroa que foram introduzidos e causaram muitas perdas, e também temos este novo fenómeno, de que falei no ano passado, TED ونحن نعرف أن هناك هذه العث الفاروا التي دخلت وتسببت في الكثير من الخسائر ، وعلينا أيضا هذه الظاهرة الجديدة ، التي تحدثت عن العام الماضي ، انهيار المستعمرات الفوضوي.
    Os insetos, esses organismos de seis pernas, e as aranhas ou os ácaros, os organismos de oito pernas. TED الحشرات -- تلك الكائنات ذوات الستة ارجل والعناكب او العث, الكائنات ذوات الثماني ارجل.
    E em 30 000 metros quadrados de estufas ultramodernas, estamos a produzir em massa estes ácaros predatórios, esses minúsculos insetos piratas, estas vespas parasitas, etc., etc. TED و35000 متر مربع من دولة من أحدث الدفيئات الزراعية، هناك، نحن ننتج تلك العث المفترسة بشكل كتلوي، تلك الحشرات الدقيقة القراصنة، تلك الدبابير الطفيلية، الخ، الخ
    E este é um grupo de ácaros predatórios. TED وهذا هو مجمله مجموعة من العث المفترسة.
    E com os morangos israelitas, ainda mais -- 80% dos pesticidas. especialmente os que visam as pragas de ácaros nos morangos. TED والفراولة الإسرائيلي، بل وأكثر -- 80 في المئة من المبيدات، ولا سيما تلك التي تهدف لمكافحة آفات العث في الفراولة.
    (Risos) Provavelmente até estão a "dar mais cinco" microscópicos às duas espécies de ácaros que vivem na vossa cara, em todas as caras. TED (ضحك) انك على الأغلب تعطي كفك مجهرياً لنوعي العث التي تعيش على وجوهنا، على وجوهنا جميعاً.
    - ácaros da areia podem morder. Open Subtitles عثة الرمل ربما لدغتك
    Soube que encontraste 12 ácaros por cada 100 abelhas no Hyde Park. Open Subtitles سمعت أنك وجدت 12 عثة لكل مئة في (هايد بارك)
    Não foi a areia, Sr. Palmer, mas os ácaros dela. Open Subtitles الرمل، يا سيد (بالمر) ولكن عثة الرمل
    Não deixem os ácaros morderem-vos. Open Subtitles لا يَتْركُ بقَّ الفراش تَعْضُّ.
    O assunto do índice de mortes das colónias da estação deu-se em torno da aparição dos ácaros. Open Subtitles معظم الحديث عن قمة الخط البياني لمعدل موت مستعمرات هذا الموسم الممركزة حول انتشار العثات المميتة
    Eles tiveram êxito na reprodução de abelhas resistentes a ácaros mas, nesse processo, essas abelhas começaram a perder certas características, como, por exemplo, a gentileza e a capacidade para armazenar mel. Para ultrapassar esse problema, os investigadores estão agora a colaborar com os apicultores comerciais. TED حيث ينجحون في تنشئة نحلات مقاومة للعت لكن هذه العملية تفقد النحل بعض المزايا مثل ليونتها وقدرتها على تخزين العسل وللتغلب على هذه المشكلة يقوم الباحثون بالتعاون مع نحالين تجاريين
    No mundo dos ácaros aranhas Godzilla, podemos fazer milhões de espelhos, cada um deles com um quinto do diâmetro de um cabelo humano, movendo-se centenas de milhares de vezes por segundo para criar grandes ecrãs que nos permitem ver filmes como "Godzilla", em alta definição. TED وفي عالم عث عناكب غودزيلا، فإن بإمكاننا أن نصنع ملايين المرايا، كل واحدة منها خمس قطر، شعرة الإنسان، تتحرك بتردد آلاف المرات في الثانية لصنع شاشات عرض كبيرة، لكي نستمتع بمشاهدة أفلام مثل فيلم "غودزيلا" بدقة عالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus