"águas internacionais" - Traduction Portugais en Arabe

    • المياه الدولية
        
    • مياه دولية
        
    • أعالي البحار
        
    • المياة الدولية
        
    • المياه الدوليه
        
    • المياه الدوليّة
        
    • بمياه دولية
        
    Ou podes roubar um barco e ir para águas internacionais. Open Subtitles أو بوسعك أن تسرق قارباً وتبحر إلى المياه الدولية
    Será que devemos ir a águas internacionais e ajudá-los? Open Subtitles ألا يجب أن ننكسر في المياه الدولية لمساعدتهم؟
    Ponte, em direcção ao mar. Quero-nos em águas internacionais já. Open Subtitles المقصورة، توجهوا إلى البحر أريدنا في المياه الدولية الآن
    A 19 km da costa chegamos a águas internacionais. Open Subtitles 12ميل في المحيط، و ستكونا في مياه دولية.
    águas internacionais é um termo legal, mas, de facto, cobrem 50% do planeta. TED أعالي البحار مصطلح قانوني , لكنه في الحقيقه , يغطي 50 بالمئة من سطح الكوكب :
    Envia jactos para aquela localização e fecha o espaço aéreo fora das águas internacionais. Open Subtitles حسناً، أجمع الطائرات النفاسة إلى هذا الموقع و أغلق مجالهم الجوي حتى المياة الدولية
    Estamos em águas internacionais. O protocolo deve ser declarado... Open Subtitles نحنفي المياه الدوليه والقواعد الدوليه تحتم عليهم ان يعلنوا
    Não iríamos sequer até à entrada consigo, muito menos para águas internacionais. Open Subtitles لن نذهب حتى إلى نهاية المدخل معك، ناهيك عن المياه الدولية.
    Como a bomba desapareceu em águas internacionais ela pertence a quem encontrá-la. Open Subtitles طبقا للقانون البحرى فإن القنبلة التى سقطت فى المياه الدولية تكون ملكا لأول من يجدها
    Conseguimos, filho. águas internacionais. A terra que a lei esqueceu. Open Subtitles لقد فعلناها ، ها نحن في المياه الدولية التي نسيتها القوانين
    Bem ,Boa sorte nisso, tu nasceste em águas internacionais. Open Subtitles حسناً, حظاً موفق فيذالك لقد ولدتي في المياه الدولية
    Há mais um navio que vai partir para águas internacionais hoje. Open Subtitles ثمة سفينة أخرى ستدخل المياه الدولية هذا اليوم.
    Temos de estar em águas internacionais antes de fazer isso. Open Subtitles . يجب أن نكون فى المياه الدولية قبل أن نفعل ذلك
    Não se provocar um incidente diplomático ao embarcar um cargueiro chinês em direcção a águas internacionais. Open Subtitles لم اتكلم عن اثارة حادث دبلوماسي من قبل الصعود الى سفينة شحن صينية متوجهة الى المياه الدولية.
    Parece que é só eu, tu e seis horas em frigidas águas internacionais. Open Subtitles يبدو سنذهب أنا وأنت وحدنا لـ6 ساعات في المياه الدولية الباردة
    Estas são imagens espectaculares de uma montanha submarina a cerca de 1 km de profundidade em águas internacionais no Atlântico equatorial, longe de terra. TED هذه صور مذهلة قادمة من جبل بحري على عمق كيلومتر تقريبا في مياه دولية في الأطلسي الإستوائي، بعيدا عن اليابسة.
    Foi um ataque sem provocação a um navio em águas internacionais. Open Subtitles كان اعتداء غير مبرر على سفينة فى مياه دولية
    É considerado águas internacionais, porque o continente foi colocado fora do alcance de reivindicações territoriais, TED ولكنه يعتبر من أعالي البحار لأن القارة قد وضعت حدودا للمطالب التوسعية
    mas significa que um grupo de indivíduos consegue formar uma comunidade e modelar a forma como são governadas as águas internacionais, para criar um novo regime. TED ولكن ذلك يعني أن مجموعة من الأشخاص يمكنهم أن يشكلوا مجتمعا يرسم فعلياً الطريقة التي تحكم عمر أعالي البحار لخلق قانون جديد
    Excepto em águas internacionais. Open Subtitles ماعدا المياة الدولية
    Evitou a extradição para a França, foi levado para águas internacionais. Open Subtitles متجنبا تبادل المجرمين الى فرنسا تم أخذه الى المياه الدوليه انه يعيش
    e não tenho jurisdição porque ela desapareceu em águas internacionais. Open Subtitles وليست لديّ صلاحيّة لأنّها فُقدت في المياه الدوليّة
    Envie: "São águas internacionais e vamos defender-nos, em caso de ataque". Open Subtitles أرسل هذه:"نحن بمياه دولية وسندافع عن أنفسنا إن هوجمنا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus