"álbuns de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألبوم
        
    • ألبومات
        
    • البومات
        
    doze álbuns de fotografias de família, nove diários pessoais, dezassete documentos, várias fotografias da infância, documentos falsos de identificação... do seguro social. Open Subtitles 12 ألبوم صور للعائلة تسع مفكرات شخصية 17 رسالة حبّ
    Não é, Stefan? Devia ir buscar os álbuns de... família, ou os vídeos caseiros. Open Subtitles أتعلمى, كان عليّ أن أتطرق إلى ألبوم صور العائلة، أو بعض مقاطع الفيديو المُسجلة بالمنزل.
    Eu queria coisas para sobreviver e ela pegou nos álbuns de fotos. Open Subtitles أنا أجمع أدوات للبقاء، وهي تحضر ألبوم الصور..
    O bebé derrubou a escala de cinzentos, encheu os álbuns de fotos com balões vermelhos e cobertura amarela. TED أطاحت الطفلة بدرجات الرمادي، وملأت ألبومات صور والديها ببالونات حمراء ومثلّجات صفراء.
    Aquela rapariga passou a tarde toda a falar com os teus amigos a perguntar sobre histórias tuas a ver os álbuns de fotografias da Monica. Open Subtitles تلك البنت فقط صرفت كامل المساء في التكلم مع أصدقائك تطلب سمع القصص عنك تنظر خلال ألبومات صور مونيكا
    Uma noite,o teu pai e eu estavamos lá atrás no jardim, e uma pessoa assaltou a nossa casa e levaram todos os nossos álbuns de fotografias. Open Subtitles في ليلة ما اباك وانا كنا خارج البنك في الحديقة وشخص ما دخل المنزل وسرق كل البومات صورك
    Porque estás obcecado com os álbuns de famílias? Open Subtitles ما هو هاجسك مع ألبوم العائلة، على أي حال؟
    Mas consegui salvar os seus álbuns de família. Open Subtitles ولكنني تمكنت من إنقاذ ألبوم عائلتك
    Estava só à procura dos meus velhos álbuns de fotos. Open Subtitles لقد كنت فقط أبحث عن ألبوم صوري القديم
    E estes álbuns de caca que têm saído, só provam o que estou a dizer. Open Subtitles سأخبرك .ًكل ألبوم "جاز" يثبت وجهة نظري حقا
    Até vi álbuns de fotos antigas, para encontrar provas disso. Open Subtitles حتّى أنّي عدت لأبحث في ألبوم الصور القديمة كي أرى إن استطعت إيجاد دليل على ذلك...
    Os teus álbuns de fotografia. Open Subtitles ألبوم الصور الخاص بك
    Estamos a ver álbuns de fotos. Senta-te. Open Subtitles نحن نتفرّج على ألبوم الصور يا (راندي)، اجلس
    Perdemos tantas coisas, roupas de bebé, álbuns de fotografias. Open Subtitles لقد فقدنا أشياء كثيرة للغاية، كملابسهم و هم أطفال و ألبومات الصور خاصتنا
    Testamento, o escritório, o jardim, uma vida inteira de álbuns de fotografias. Open Subtitles الأمنية الأخيرة و الوصية مكتبها , و حديقتها ..ألبومات حياتها
    Stephen, o álbum de fotos. Apanhaste os álbuns de fotos? Open Subtitles ستيفن، ألبومات الصور هل أخذتِ ألبومات الصور؟
    Dão-me álbuns de fotografias, um animal de peluche e voltaríamos ao normal? Open Subtitles إعطائي بعض ألبومات الصور والحيونات المحشوه، وسنعود طبيعيين مجددا؟
    A maioria é porcaria: álbuns de fotografias, filmes caseiros, desenhos de crianças. Open Subtitles مُعظمها ألبومات للصور و أفلام منزليه. وبعض رسومات الأطفال. مجرد رماد شخص نكِره.
    Três álbuns de platina, uma digressão esgotada... - Não sejas estúpido. Open Subtitles ثلاث البومات بلاتينيه , و جوله مباعه بالكامل
    Se querem álbuns de diamante, platina e ouro, têm de nos deixar trabalhar. Open Subtitles حسنا,اذا اردتونا ان ننتج البومات تباع بالملايين يجب ان تتركوننا نعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus