doze álbuns de fotografias de família, nove diários pessoais, dezassete documentos, várias fotografias da infância, documentos falsos de identificação... do seguro social. | Open Subtitles | 12 ألبوم صور للعائلة تسع مفكرات شخصية 17 رسالة حبّ |
Não é, Stefan? Devia ir buscar os álbuns de... família, ou os vídeos caseiros. | Open Subtitles | أتعلمى, كان عليّ أن أتطرق إلى ألبوم صور العائلة، أو بعض مقاطع الفيديو المُسجلة بالمنزل. |
Eu queria coisas para sobreviver e ela pegou nos álbuns de fotos. | Open Subtitles | أنا أجمع أدوات للبقاء، وهي تحضر ألبوم الصور.. |
O bebé derrubou a escala de cinzentos, encheu os álbuns de fotos com balões vermelhos e cobertura amarela. | TED | أطاحت الطفلة بدرجات الرمادي، وملأت ألبومات صور والديها ببالونات حمراء ومثلّجات صفراء. |
Aquela rapariga passou a tarde toda a falar com os teus amigos a perguntar sobre histórias tuas a ver os álbuns de fotografias da Monica. | Open Subtitles | تلك البنت فقط صرفت كامل المساء في التكلم مع أصدقائك تطلب سمع القصص عنك تنظر خلال ألبومات صور مونيكا |
Uma noite,o teu pai e eu estavamos lá atrás no jardim, e uma pessoa assaltou a nossa casa e levaram todos os nossos álbuns de fotografias. | Open Subtitles | في ليلة ما اباك وانا كنا خارج البنك في الحديقة وشخص ما دخل المنزل وسرق كل البومات صورك |
Porque estás obcecado com os álbuns de famílias? | Open Subtitles | ما هو هاجسك مع ألبوم العائلة، على أي حال؟ |
Mas consegui salvar os seus álbuns de família. | Open Subtitles | ولكنني تمكنت من إنقاذ ألبوم عائلتك |
Estava só à procura dos meus velhos álbuns de fotos. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أبحث عن ألبوم صوري القديم |
E estes álbuns de caca que têm saído, só provam o que estou a dizer. | Open Subtitles | سأخبرك .ًكل ألبوم "جاز" يثبت وجهة نظري حقا |
Até vi álbuns de fotos antigas, para encontrar provas disso. | Open Subtitles | حتّى أنّي عدت لأبحث في ألبوم الصور القديمة كي أرى إن استطعت إيجاد دليل على ذلك... |
Os teus álbuns de fotografia. | Open Subtitles | ألبوم الصور الخاص بك |
Estamos a ver álbuns de fotos. Senta-te. | Open Subtitles | نحن نتفرّج على ألبوم الصور يا (راندي)، اجلس |
Perdemos tantas coisas, roupas de bebé, álbuns de fotografias. | Open Subtitles | لقد فقدنا أشياء كثيرة للغاية، كملابسهم و هم أطفال و ألبومات الصور خاصتنا |
Testamento, o escritório, o jardim, uma vida inteira de álbuns de fotografias. | Open Subtitles | الأمنية الأخيرة و الوصية مكتبها , و حديقتها ..ألبومات حياتها |
Stephen, o álbum de fotos. Apanhaste os álbuns de fotos? | Open Subtitles | ستيفن، ألبومات الصور هل أخذتِ ألبومات الصور؟ |
Dão-me álbuns de fotografias, um animal de peluche e voltaríamos ao normal? | Open Subtitles | إعطائي بعض ألبومات الصور والحيونات المحشوه، وسنعود طبيعيين مجددا؟ |
A maioria é porcaria: álbuns de fotografias, filmes caseiros, desenhos de crianças. | Open Subtitles | مُعظمها ألبومات للصور و أفلام منزليه. وبعض رسومات الأطفال. مجرد رماد شخص نكِره. |
Três álbuns de platina, uma digressão esgotada... - Não sejas estúpido. | Open Subtitles | ثلاث البومات بلاتينيه , و جوله مباعه بالكامل |
Se querem álbuns de diamante, platina e ouro, têm de nos deixar trabalhar. | Open Subtitles | حسنا,اذا اردتونا ان ننتج البومات تباع بالملايين يجب ان تتركوننا نعمل |