Esteve de viagem a semana toda, o álibi dela. | Open Subtitles | انها على الطريق هذا الأسبوع هذا عذر لها |
Talvez sim, mas, Daisy, o álibi dela era sólido como uma rocha. | Open Subtitles | كان عذر لها الصخور الصلبة. ناهيك حقيقة أن إيان |
Se a Houdina desapareceu assim durante tanto tempo, isso quer dizer que o álibi dela não bate certo. | Open Subtitles | إذا اختفى Houdina لفترة طويلة، وهذا يعني عذر لها لا الاختيار حقا. |
Ele é o assassino ou o álibi dela. | Open Subtitles | لذا إمّا هُو القاتل أو عُذر غيابها. |
O álibi dela confere. | Open Subtitles | 45. -إذن يبدو أنّه تمّ تأكيد عُذر غيابها . |
Estou adivinhando, mas acho que provavelmente conseguimos arranjar milhares de testemunhas por todo o mundo que podem confirmar o álibi dela. | Open Subtitles | أنا أخمن ولكن أعتقد ربما سنجد الآلاف من الشهود حول العالم يؤكدون حجة غيابها |
Podem detê-la por quanto tempo demorar para checar o álibi dela. | Open Subtitles | يمنكنهم إحتجازها حتى يستطيعوا التحقق من حجة غيابها |
O Flack está a confirmar o álibi dela. | Open Subtitles | لفلاك التحقق من عذر لها. |
-Vamos verificar o álibi dela. | Open Subtitles | حسنا، سنقوم تحقق من عذر لها. |
A Polícia verificou o álibi dela? | Open Subtitles | هل تحقق رجال الشرطة من حجة غيابها على الأقل ؟ |
Então destruímos o álibi dela. | Open Subtitles | سنبطل حجة غيابها إذن والدها لن يحرك ساكناً |
Não é o suficiente para a prender, não enquanto tu fores o álibi dela. | Open Subtitles | لكن هذا لا يكفي لاعتقالها لا يكفي طالما تؤيدان حجة غيابها |
Verificamos o álibi dela. Confirmou. | Open Subtitles | لقد نظرها في حجة غيابها تبين بأنها صحيحة |