Ela diz que se você examinar qualquer peça de matéria cada vez mais detalhadamente, primeiro você irá encontrar moléculas e então você irá encontrar átomos e partículas subatómicas. | TED | تقول انك اذا اختبرت اي جزء من مادة بدقة متناهية في البداية سوف تجد جزيئات ومن ثم سوف تجد ذرات و جسيمات ذرية |
Não conseguia definir onde começava e acabava, porque os átomos e moléculas do meu braço misturaram-se com os átomos e moléculas da parede. | TED | لا أستطيع أن أحدد أين أبدأ وأين أنتهي لأن ذرات ذراعي وجزيئاته مختلطة مع ذرات وجزيئات الحائط |
Imaginem que os blocos Lego são pequenos átomos e que há um átomo de hidrogénio aqui, um de carbono ali, um de azoto acolá. | TED | إذاً، يمكنك تخيّل بأن البنى الأساسيّة هي ذرات صغيرة ويوجد ذرة هيدروجين هنا، وذرة كربون هنا، وذرة نيتروجين هنا. |
Não havia uma diferença clara entre átomos e moléculas. | TED | لم يكن هناك فرق واضح بين الذرات والجزيئات. |
Mesmo sabendo que a cadeira é feita de átomos, e portanto, em muitos aspetos, é um espaço vazio, acho-a confortável. | TED | وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا. |
Se usarmos o tipo certo de átomos e se os arrefecermos o suficiente, acontece uma coisa verdadeiramente bizarra. | TED | الان، اذا انت استخدمت النوع الصحيح من الذرات وجعلتها بارده كفايه، شيء غريب جداً سيحصل. |
Se tudo é feito de átomos, e átomos são na maioria espaço vazio, como é que algo é realmente sólido? | Open Subtitles | لو ان كُل شئ يتكون من ذرات, والذرات غالباً ماتكون فضاء فارغ, هل حقاً اى شئ صلب؟ |
Sem átomos e espaço vazio onde se mexerem, o mundo seria sólido, estático e morto. | Open Subtitles | بلا ذرات وفضاء خالي كي يتحركوا داخله سيكون العالم جامد وثابت وميت |
O calor acelera os átomos e diminui as propriedades magnéticas. | Open Subtitles | الحرارة المفرطة يسبب ذرات لتسريع، تناقص المجالات المغناطيسية. |
Então, se tudo no Universo é composto de átomos, e os átomos são 99,9999% de espaço vazio, então a maior parte do Universo está vazia. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك فإن كل شيء في الكون يتكون من ذرات... و الذرات منها 99.9999 % مساحة فارغة. إذن فمعظم الكون فارغ. |
conseguimos na verdade deslocar átomos e começar a criar nano-dispositivos extraordinários. Alguns poderão um dia patrulhar o nosso corpo | TED | بطرف الميكروسكوب الأقوى بإمكاننا تحريك الذرات والبدء بتكوين آلات مذهلة وفائقة في الصغر. |
Os átomos e as moléculas são tão pequenos | TED | الذرات والجزيئات صغيرة جدا لدرجة أن الكيميائيين جمّعوها في مجموعات تدعى المولات. |
Provavelmente sabem que toda a matéria é feita de átomos e que um átomo é uma partícula muito, muito minúscula. | TED | لا بد أنك تعلم أن كل شيء مكون من الذرات وأن الذرة هي جسيم صغيرٌ جداً جداً جداً جداً جداً. |
A física quântica descreve o comportamento dos átomos e das partículas fundamentais como eletrões e fotões. | TED | حسنًا، تصف الفيزياء الكمية تعامل الذرات والجسيمات الأساسية، مثل الألكترونات والفوتونات. |
O tamanho do universo reduzir-se-á drasticamente até que tudo fique comprimido num espaço tão pequeno que até os átomos e as partículas subatómicas têm de se comprimir. | TED | سيصغُرُ حجم الكون حتى يُرصّ كل شيءٍ في فضاءٍ صغير على الذرات والأجزاء الذرية فيه أن تتصادم ببعضها البعض. |
E o mais complexo somos nós mesmos, a meio caminho entre os átomos e as estrelas. | TED | وأكثر الأشياء تعقيدًا هي البشر فنحن في المنتصف ما بين الذرات والنجوم. |
O Senhor deu-nos os átomos, e nós temos que os pôr a dançar. | Open Subtitles | منحنا الرب الذرات وبأيدينا أن نجعلها تتراقص. |