Se olharmos do ângulo certo, a mulher, as nuvens, a luz atrás da cabeça... | Open Subtitles | إذا نظرت إليه من الزاوية الصحيحة المرأة، الملابس الضوء خلف راسها |
Eu consigo. Só preciso de ter o ângulo certo. | Open Subtitles | سوف أفعلها لكن يجب أن أصيبها في الزاوية الصحيحة |
Não consigo parar uma queca a meio e ter uma discussão contigo sobre se este é o ângulo certo ou... | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع أن أقف في وسط النكاح وأعقد اجتماعًا... -حول ما إذا كانت هذه هي الزاوية الصحيحة أم ... |
Tirada do ângulo certo, pode fazer parecer tudo maior e melhor. | Open Subtitles | ان صورت الأمر من الزاوية المناسبة يمكنك جعل أي شيء يبدو أكبر و أجمل |
Se souberes como olhar do ângulo certo vais encontrar beleza em tudo. | Open Subtitles | إن كنت تعرف كيف تنظر من الزاوية المناسبة... سوف تجد الجمال في كل شيء... |
Temos de procurar o ângulo certo. | Open Subtitles | يجب أن تجدي الزاوية المناسبة |
Se assumirmos uma posição que crie o ângulo certo para a MK-45, o "Nathan James" poderá eliminar o flanco Oeste. | Open Subtitles | إذا أخذنا الموقف الذي يخلق الزاوية اليمنى للبوصة خمس سنوات، يمكن أن ناثان جيمس تأخذ بها الجهة الشرقية. |
A luz tem de estar no ângulo certo para apanhar o brilho. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون الضوء في الزاوية اليمنى لرؤية العلامة |
Com o ângulo certo, esta safada podia arrancar-lhe a cabeça. | Open Subtitles | أمسك الزاوية اليمنى ، ويمكن لها أن تقتلع رأسك من مكانه |