"ângulo do" - Traduction Portugais en Arabe

    • زاوية
        
    Sabe pelo ângulo do taco para que lado irá a bola. Open Subtitles يستطيع أن يعرف من زاوية المضرب إلي أين تتجه الكرة.
    Já começaram a trabalhar no ângulo do Capitol Hill. Open Subtitles لقد بدأو بالفعل في العمل على زاوية الكونجرس
    O respingo da saída da ferida está aqui caindo ligeiramente do ângulo do impacto. Open Subtitles بعثرة دماء الجرح الخارجي هنا إنه هنا من ناحية زاوية الإصطدام
    Considerando as alturas, o ângulo do impacto não condiz. Open Subtitles بالاستناد إلى فإن زاوية الصدمة لا تتطابق
    Os lasers têm a capacidade de medir o ângulo do ataque e os danos infligidos ao osso do crânio em vida. Open Subtitles لا يستطيع الليزر قياس زاوية الهجوم و مقدار الضرر الذي أحدث على العظم الحي
    Bem, pelo ângulo do disparo, devem tê-la tirado através desta janela. Open Subtitles حسناً من زاوية الإطلاق لابد بأنه قد أخذها من هذه النافذة
    O ângulo do ataque na aerodinâmica a estrela mais brilhante de uma constelação. Open Subtitles زاوية الهجوم في الديناميكيا الهوائية ألمع نجم في مجموعة نجوم
    Trabalha do lado direito da porta vê se consegues um bom ângulo do atirador. Open Subtitles أريدك أن تؤّمن طريق للدخول إلى هناك حاول أن تجد زاوية آمنة لقتل ذلك القنّاص
    Olha, aqui está o ângulo do tiro, exactamente como tu disseste. Open Subtitles ..انظري , هُناك زاوية للطلقة تماما كما قلتِ
    Então é improvável que o ângulo do painel de emergência nunca seja suficiente para sair. Open Subtitles و عليه من المستبعد أن زاوية لوحة الطوارئ ستفتح كفاية حتى نخرج
    Por isso este pessoal vai voltar a cena e tentar determinar o ângulo do vídeo e a identidade da fonte. Open Subtitles لذا هؤلاء الرفاق سوف يعودون إلى المكان ويحاولون تحديد زاوية الفيديو و التعرف على المصدر.
    A julgar pelo ângulo do pescoço, e a hemorragia nos olhos, os seus esforços deram certo. Open Subtitles و بالنظر إلى زاوية الرقبة و النزيف داخل العينين، فإن محاولاته كانت ناجحة.
    Do ângulo do corte, tenho 99% de certezas de que o culpado era canhoto. Open Subtitles قد ترغبين بالتحقق ان كان أعسر من زاوية القطع أنا متأكد 99 بالمائه بأن الفاعل أعـسر
    Pelo ângulo do ferimento de entrada, os projécteis parece que perfuraram a veia cava inferior. Open Subtitles بالنظر إلى زاوية جرح الدخول، الرصاصات قد قطعت الوريد الاجوف السفلي على الأغلب
    O ângulo do gónio da mandíbula indica que a vítima era masculina. Open Subtitles تشير زاوية الفك السلفي إلى أنّ الضحية كان ذكرًا
    Este foi um caso do Depósito. Olha para o ângulo do choque. Open Subtitles كانت هذه قضية للمستودع، أنظر إلى زاوية الحطام.
    Pelo ângulo do impacto, o assassino deve ter atacado assim. Open Subtitles من ناحية زاوية الضرب لا بد وأن القاتل ضربها هكذا
    Apontei o ponteiro das horas para o sol, dividi o ângulo do ponteiro por 12 para encontrar o sul. Open Subtitles أشير من ناحية ساعة في الشمس، أنا شطر زاوية بين اليد و12 للعثور على الجنوب.
    Estamos a seguir o caso pelo ângulo do roubo. Open Subtitles حسناً ، لقد كُنا نبحث فى الأمر من زاوية السرقة
    A grande notícia é que pelo ângulo do golpe quem fez isto é canhoto. Open Subtitles الأخبار الأكبر هو أن زاوية الضربة تشير إلى أن من فعل كان أعسر هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus