Sabe pelo ângulo do taco para que lado irá a bola. | Open Subtitles | يستطيع أن يعرف من زاوية المضرب إلي أين تتجه الكرة. |
Já começaram a trabalhar no ângulo do Capitol Hill. | Open Subtitles | لقد بدأو بالفعل في العمل على زاوية الكونجرس |
O respingo da saída da ferida está aqui caindo ligeiramente do ângulo do impacto. | Open Subtitles | بعثرة دماء الجرح الخارجي هنا إنه هنا من ناحية زاوية الإصطدام |
Considerando as alturas, o ângulo do impacto não condiz. | Open Subtitles | بالاستناد إلى فإن زاوية الصدمة لا تتطابق |
Os lasers têm a capacidade de medir o ângulo do ataque e os danos infligidos ao osso do crânio em vida. | Open Subtitles | لا يستطيع الليزر قياس زاوية الهجوم و مقدار الضرر الذي أحدث على العظم الحي |
Bem, pelo ângulo do disparo, devem tê-la tirado através desta janela. | Open Subtitles | حسناً من زاوية الإطلاق لابد بأنه قد أخذها من هذه النافذة |
O ângulo do ataque na aerodinâmica a estrela mais brilhante de uma constelação. | Open Subtitles | زاوية الهجوم في الديناميكيا الهوائية ألمع نجم في مجموعة نجوم |
Trabalha do lado direito da porta vê se consegues um bom ângulo do atirador. | Open Subtitles | أريدك أن تؤّمن طريق للدخول إلى هناك حاول أن تجد زاوية آمنة لقتل ذلك القنّاص |
Olha, aqui está o ângulo do tiro, exactamente como tu disseste. | Open Subtitles | ..انظري , هُناك زاوية للطلقة تماما كما قلتِ |
Então é improvável que o ângulo do painel de emergência nunca seja suficiente para sair. | Open Subtitles | و عليه من المستبعد أن زاوية لوحة الطوارئ ستفتح كفاية حتى نخرج |
Por isso este pessoal vai voltar a cena e tentar determinar o ângulo do vídeo e a identidade da fonte. | Open Subtitles | لذا هؤلاء الرفاق سوف يعودون إلى المكان ويحاولون تحديد زاوية الفيديو و التعرف على المصدر. |
A julgar pelo ângulo do pescoço, e a hemorragia nos olhos, os seus esforços deram certo. | Open Subtitles | و بالنظر إلى زاوية الرقبة و النزيف داخل العينين، فإن محاولاته كانت ناجحة. |
Do ângulo do corte, tenho 99% de certezas de que o culpado era canhoto. | Open Subtitles | قد ترغبين بالتحقق ان كان أعسر من زاوية القطع أنا متأكد 99 بالمائه بأن الفاعل أعـسر |
Pelo ângulo do ferimento de entrada, os projécteis parece que perfuraram a veia cava inferior. | Open Subtitles | بالنظر إلى زاوية جرح الدخول، الرصاصات قد قطعت الوريد الاجوف السفلي على الأغلب |
O ângulo do gónio da mandíbula indica que a vítima era masculina. | Open Subtitles | تشير زاوية الفك السلفي إلى أنّ الضحية كان ذكرًا |
Este foi um caso do Depósito. Olha para o ângulo do choque. | Open Subtitles | كانت هذه قضية للمستودع، أنظر إلى زاوية الحطام. |
Pelo ângulo do impacto, o assassino deve ter atacado assim. | Open Subtitles | من ناحية زاوية الضرب لا بد وأن القاتل ضربها هكذا |
Apontei o ponteiro das horas para o sol, dividi o ângulo do ponteiro por 12 para encontrar o sul. | Open Subtitles | أشير من ناحية ساعة في الشمس، أنا شطر زاوية بين اليد و12 للعثور على الجنوب. |
Estamos a seguir o caso pelo ângulo do roubo. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كُنا نبحث فى الأمر من زاوية السرقة |
A grande notícia é que pelo ângulo do golpe quem fez isto é canhoto. | Open Subtitles | الأخبار الأكبر هو أن زاوية الضربة تشير إلى أن من فعل كان أعسر هذا. |