é única. Como podes ver, também dispara cartuchos de caçadeira, para usar em situações de curto alcance complicadas. | Open Subtitles | إنه فريد من نوعه كما ترى ويطلق أيضاً خرطوشات بندقية |
A linhagem da minha esposa é única. Eu ia discutir isso até na aula. | Open Subtitles | نسب زوجتي فريد من نوعه تماماً كنت أريد مناقشته فعلاً بالصف |
A tua situação é única, Chris uma que requer um cuidado especial. | Open Subtitles | (وضعك فريد من نوعه ، (كريس و هذا يتطلب معاملة خاصة |
A arquitetura desta casa, é, bem, é única, nisso concordo. | Open Subtitles | اقصد هندسه هذا المكان المعماريه انها فريده سابدأ فى |
Ela é... digamos que é única. | Open Subtitles | ...انها دعنا فقط نقول انها فريده من نوعها |
A experiência dos refugiados da minha família não é única. | TED | إن تجربة عائلتي في اللجوء ليست فريدة من نوعها. |
Seja lá que flor é essa, ela é única. | Open Subtitles | مهما كانت تلك الزهرة، إنّها فريدة من نوعها |
é única. | Open Subtitles | إنه فريد من نوعه |
é única. | Open Subtitles | إنه فريد من نوعه |
Até a decoração é única. | Open Subtitles | حتى الديكور هنا فريد من نوعه. |
A situação dela é única. | Open Subtitles | -أن دورها فريد من نوعه |
Vou começar com a bomba, cada uma é única. | Open Subtitles | سأبدأ بأمر القنبلة فكلّ واحدة فريدة من نوعها |
A madeira em si é única. Tem uma alta capacidade de absorção. | Open Subtitles | الألواح بنفسها فريدة من نوعها, فهي سهلة الهضم من ناحية الميزة, |