"é a fonte" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو المصدر
        
    • هو مصدر
        
    • إنها مصدر
        
    • هو مصدرك
        
    • هي مصدر
        
    Quem é a fonte? Quem nos informou sobre o atentado ao Palmer? Open Subtitles من هو المصدر ، من الذى يدفعنا الى هذا الامر
    Se ele não é a fonte, está atrás da fonte, como nós. Open Subtitles فإذا لم يكن هو المصدر ، إذا فهو يبحث عنه مثلنا تماما
    Esta é a fonte eléctrica. E parece que está a agir como um substrato piezoeléctrico. Open Subtitles هذا هو المصدر الكهربائي و يبدو أنه يعمل كمادة كهروضغطية.
    Qual é a fonte desta "ilusão", ou como eu lhe chamo, a maior mentira alguma vez contada? Open Subtitles ما هو مصدر هذا الوهم؟ أو كما أطلق عليه ، أكبر كذبة سمعناها على الإطلاق
    Outro oceano por baixo da superfície de Encélado, uma lua de Saturno, é a fonte de "geisers" que explodem para o espaço. TED كما أنّ المحيط آخر الموجود تحت سطح قمر كوكب زحل انسيلادس هو مصدر الينابيع الفوّارة التي تنطلق إلى الفضاء.
    é a fonte do bem e do mal. Open Subtitles إنها مصدر الأفعال الطيبة و الشريرة
    - Quem é a fonte da ameaça? Open Subtitles من هو مصدرك الذي أخبرك عن هذا التهديد؟
    O lago é a fonte de água, certo? Open Subtitles وجدتها، البحيرة هي مصدر المياه للينابيع الحارة ؟
    Não sei. Acho que isto é a fonte destas leituras de energia. Open Subtitles لا أعلم أعتقد أن ذلك هو المصدر
    A água é a fonte de toda a vida. Open Subtitles الماء هو المصدر الاساسي لكل الحيوات
    Está a dizer que o Peter é a fonte? Open Subtitles هل تقول ان بيتر هو المصدر ؟
    Qual é a fonte? Open Subtitles من هو المصدر ؟
    Quem é a fonte? Open Subtitles من هو المصدر ؟
    Ele é a fonte. Open Subtitles هو المصدر
    é a fonte! Open Subtitles هذا هو المصدر
    Essa é a fonte. Open Subtitles هذا هو المصدر
    Al Gore: Esta é a fonte de grande parte do carvão da Virgínia do Oeste. TED آل غور: هذا هو مصدر أكثر الفحم في غرب فيرجينا.
    A procura por tal poder é a fonte de sua corrupção. Open Subtitles إن الجري وراء مثل هذه القوة هو مصدر شره و فساده
    Esta é a fonte da vasta energia térmica da Terra. Open Subtitles هذا هو مصدر الطاقة الحرارية الضخمة لكوكب الأرض.
    é a fonte de energia da Cúpula. Open Subtitles إنها مصدر طاقة القبة. سنموت جميعاً.
    Qual é a fonte, Blu-ray ou satélite? Open Subtitles -ما هو مصدرك ، "بلو راي" أم قمر صناعي ؟
    A extensão verde que espreita por entre as nuvens, é a fonte de oxigénio no ar. Open Subtitles الفسحة الخضراء عبر هذه الغيوم هي مصدر الأوكسيجين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus