"é a hora" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا هو الوقت
        
    • هو الوقت الذي
        
    • هو الوقت المناسب
        
    • هو الوقتُ
        
    • إنها ساعة
        
    é a hora em que supostamente estaria a matar o sócio. Open Subtitles هذا هو الوقت الذى من المفترض فيه أن يقتل شريكه
    Cavalheiros, voltando ao assunto em questão esta não é a hora nem o local para o chefe Bra... Open Subtitles ايها السادة عودة للموضوع الاساسى هذا ليس المكان و لا هذا هو الوقت للسيد براشير
    Essa é a hora, quando falamos pela primeira vez, na cafetaria, no teu primeiro dia de escola. Open Subtitles ذلك هو الوقت الذي تحدثنا فيه لأول مرة في الكافتيريا في يومكِ الأول في المدرسة
    A meia-noite é a hora em que a porta do nosso mundo se abre para o próximo, e nós somos visitados pelos espíritos do mundo das trevas. Open Subtitles منتصف الليل هو الوقت الذي تُفتح فيه أبواب عالمنا على العالم الآخر و نتلقى زيارات لأرواح مظلمة من عالم الظل
    Se queres ajudar-te a ti mesmo, esta é a hora. Open Subtitles اذا أردتَ إسداء نفسك معروفا، فالآن هو الوقت المناسب
    Se tem alguma coisa para confessar, agora... é a hora certa. Open Subtitles فإذا كان لديك ما تعترف به فالآن هو الوقت المناسب
    Porque se quiseres a tua miúda de volta agora é a hora certa para me contares. Open Subtitles لأنَّ في حال أردتِ إستعادة فتاتكِ فهذا هو الوقتُ المناسب لكِ لإخباري بذلك
    mas se há mais alguma coisa que a polícia de LA tenha contra si, Sr. Deeks, agora é a hora de falar. Open Subtitles ولكن, إن كانَ هنالِكَـ شيئاً ‫"‬يمكنُ للشرطة إستعمالهُ ضدكـ يا سيد "ديكس فهذا هو الوقتُ المناسبِ للإفصاحِ عنه
    é a hora... de tomar decisões para o retorno da nossa Pátria. Open Subtitles إنها ساعة... إتخاذ القرار... الذي لا رجعة فيه
    Agora é a hora de ver quem tem coração. Open Subtitles الآن هذا هو الوقت لرؤية من عنده القلب
    Posso ver que ele significa algo para ti, mas não sei se é a hora certa. Open Subtitles أرى أنه يفعل شيئا لك لكنني لست واثقة أن هذا هو الوقت المناسب
    Esta é a hora certa, retardado. Preciso fazer x-i-x-i. Open Subtitles هذا هو الوقت المناسب أيها الأبله، عليّ ا-ل-ت-ب-و-ل.
    Já que estou com vantagem esta é a hora ideal. Open Subtitles بما أن لدي النفوذ ، هذا هو الوقت المناسب لذلك
    Agora é a hora de te sujares. Open Subtitles الأن هو الوقت الذي يمكننا فيه أن نكون فوضوين
    é a hora que a polícia encontrou o corpo da Anna. Open Subtitles ٠٤)ــاعة هذا هو الوقت الذي وجد (عنده رجال الشرطة جثة (آنا
    A família do Bobby está a caminho, então, qualquer obscenidade que tiveres de dizer, agora é a hora. Open Subtitles لذا لو يوجد أي عرض عرائس بالآشعة السينية تريدين ان تقومين به، فهذا هو الوقت المناسب
    Agora é a hora! Open Subtitles الآن هو الوقتُ!
    é a hora yoga e a Mãe está ao telefone. Open Subtitles إنها ساعة اليوجا وأمكِ تتحدث بالهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus