"é a minha vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه حياتي
        
    • إنها حياتي
        
    • هو حياتي
        
    • هي حياتي
        
    • إنّها حياتي
        
    • ومن حياتي
        
    • هذه حياتى
        
    • تلك حياتُي
        
    • أنها حياتي
        
    • حياتي الآن
        
    Esta É a minha vida. Precisava de saber. Quando aqui cheguei vi que tinhas feito aquilo que prometeste. Open Subtitles هذه حياتي ، فيجب أن أعلم ، عندما آتيت هنا لقد رأيت أنك نفذت ما وعدت
    Podes estragar a vida toda de alguém. Eu acho que esta É a minha vida. Open Subtitles أنت قد تنتهي بحياة كل شخص ما اعتقد هذه حياتي.
    Pai. É a minha vida, ouviste? Já sou crescidinho. Open Subtitles أبي ، إنها حياتي أنا شخص بالغ الآن
    Também É a minha vida... Mas telefonas-te para mim, sabias? Open Subtitles إنها حياتي أيضاً لقد تأثرت لآنك اتصلت بي , كما تعلمين
    Vá lá, Gloria. Este lugar É a minha vida. Open Subtitles بالله عليك يا غلوريا هذا المكان هو حياتي
    Obrigada por me deixarem partilhar esta tempestade que É a minha vida. Open Subtitles شكرا علي تركي اشارك فى هذة العاصفة الابدية التي هي حياتي
    Não devias estar aqui. Esta é a minha escola. É a minha vida e não vou permitir que arruínes tudo. Open Subtitles لا ينبغي أن تكوني هنا، هذه مدرستي إنّها حياتي ولن أدعكِ تخرّبيها
    Esta É a minha vida, e eu tenho sonhos, e tenho uma oportunidade de os fazer acontecer, Open Subtitles هذه حياتي وعندي أحلام وعندي فرصة واحده لجعلها تتحقق
    Portanto, sim, tenho uma filha. É a minha vida privada e quero mantê-la assim. Open Subtitles نعم لدي طفله, هذه حياتي الخاصه و اريد ان ابقيها بهذا الشكل
    É o meu amigo, é o meu sofá, e É a minha vida! Open Subtitles إنه صديقي إنها أريكتي و هذه حياتي المرعبة
    Esta não é a vossa revolução. É a minha vida. Open Subtitles قيامك بهذا الأمر ليس تَمَردك بل هذه حياتي
    É a minha vida. É o raio da minha vida ali. Open Subtitles هذه حياتي، إنها حياتي اللعينة يتمّ عرضها.
    Bem, esta É a minha vida e eu gosto dela. Open Subtitles حسناً, إنها حياتي وفي الحقيقة إنها تعجبني
    O futebol É a minha vida, treinador. É a minha vida. Open Subtitles كرة القدم هي حياتي يا مدرب إنها حياتي
    Dar aulas É a minha vida, Tom. Acho que não percebes. Open Subtitles الوسط الأكاديمي هو حياتي "توم " لكني أظنك لا تفهم
    Confiem em mim, esconder-me da realeza É a minha vida. Open Subtitles ثقا بي، الهروب مِن الحرّاس الملكيّين هو حياتي.
    Esta É a minha vida e fiz alguma coisa com ela, sem ti. Open Subtitles هذا هو حياتي وأنا قدمت شيء من ذلك، دون لكم.
    Esta É a minha vida. Estes são os meus locais de vida. TED هذه هي حياتي. هذه الأماكن التي عشت فيها.
    Isso está sobrevalorizado. Esta É a minha vida e estrago-a como me apetecer, ok? Open Subtitles حسنٌ، إنّها حياتي وأنا أفسدها كما أشاء، حسنٌ ؟
    É a minha vida que está pedindo por si. Open Subtitles ومن حياتي أن يسأل، لك
    É a minha vida. É o que faço. Que mais vou eu fazer? Open Subtitles هذه حياتى, هذا ما أفعله ما غير هذا يمكننى فعله,انا لست مؤهل لأى شىء آخر
    É a minha vida privada, gostaria de mantê-la assim. Open Subtitles تلك حياتُي الخاصّةُ. أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى كذلك.
    Ela É a minha vida, ela é o meu ar. Open Subtitles أنها حياتي التي أعيشها و نفسي الذي أتنفسه
    Fazes uma pequena ideia de como É a minha vida? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن شكل حياتي الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus