É a oportunidade perfeita para cometer assassinato. | Open Subtitles | إنها الفرصة المثالية لارتكاب جريمة قتل، وإغتصاب |
A programação completa e tu está como favorito. É a oportunidade perfeita para Perderes algumas vezes. | Open Subtitles | لذلك إنها الفرصة المثالية لكي تأخذ بعض الغطسات |
É perto, para oeste. Logan, não vá. É a oportunidade que o Magneto quer. | Open Subtitles | بعض الاميال جنوب هنا لا يجب ان تغادر مدسون انها فرصة يبحث عنها مجنيتو |
E para mim esta É a oportunidade perfeita para ver como as ervas exploraram o fogo. | Open Subtitles | و بالنسبة لي انها فرصة مثالية لنرى كيف اسغلت الأعشاب النار آنذاك. |
Isto é... a oportunidade de uma vida. | Open Subtitles | ولكن هذه الفرصة لا تتعلق بي فقط إنها فرصة لا تتكرر مرتين في الحياة |
Sabrina, esta É a oportunidade perfeita, para testar a tua criatividade como bruxa. | Open Subtitles | لكن .. سابرينا .. هذه هي الفرصة المثالية |
Ele É a oportunidade por que esperamos. | Open Subtitles | إنه الفاصل الذي كنا ننتظره |
A única coisa que merece, É a oportunidade manter seus dentes e suas unhas. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي تستحقّه هو فرصة احتفاظك بأسنانك أو أظافرك |
Na dificuldade, dizem, esta É a oportunidade. | Open Subtitles | يقال أن محنة شخص هي فرصة لشخص آخر |
É a oportunidade perfeita para entrar no escritório dele e encontrar aquelas contas. | Open Subtitles | إنها الفرصة المناسبة للدخول إلى مكتبه وإيجاد تلك الحسابات |
É a oportunidade que o Caolho aguardava. | Open Subtitles | إنها الفرصة التي كان ينتظرها ذو العين الواحدة |
É a oportunidade perfeita para construir um perfil mais complexo. | Open Subtitles | إنها الفرصة المثالية لبناء صورة أكثر تعقيداً |
É a oportunidade perfeita para se conhecerem melhor. | Open Subtitles | انها فرصة رائعة لتعرفا بعضكما اكثر |
Para alguns É a oportunidade de virar a página... | Open Subtitles | للبعض, انها فرصة لفتح صفحة جديدة |
É a oportunidade perfeita para praticar a fusão! | Open Subtitles | انها فرصة رائعة لتجربة رقصتنا الجديدة |
É a oportunidade de fazeres algo por alguém além de ti mesmo. | Open Subtitles | إنها فرصة لأن تفعل شيئاً لشخص أخر غير نفسكَ |
É a oportunidade de praticar o bem que te levou a ser militar. | Open Subtitles | إنها فرصة لعمل الخير، الخير الذي أجبرك على الالتحاق بالجيش |
É a oportunidade perfeita para tirar as crianças deste ambiente tóxico. | Open Subtitles | إنها فرصة مثالية لإخراج الإطفال من هذه البيئة السامة. |
Queria testar os novos novos modelos da Rússia e esta É a oportunidade perfeita. | Open Subtitles | كنت انوي تجربة النماذج الجديده من روسيا وهذه هي الفرصة المثالية |
Com a Frannie e o resto da casa no jogo em Indiana, É a oportunidade perfeita para eu impressionar as raparigas. | Open Subtitles | مع فراني وبقيّة من بـ المنزل بعيداً عن لعبة إنديانا، هي الفرصة المثالية باالنسبة لي لإثارة إعجاب الفتيات. |
Só estou a dizer que esta festa É a oportunidade perfeita para a Penny me ver como membro do grupo dos seus pares, amigo íntimo potencial e talvez até mais. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن هذه الحفلة هي الفرصة المثالية لبيني لرؤيتي كعضو في مجموعة أصدقائها إحتمالية لصداقة مقربة، وربما أكثر |
Khalil... É a oportunidade que estávamos a espera. | Open Subtitles | خليل)... إنه الفاصل)" "الذي كنا ننتظره |
"O fracasso É a oportunidade de fazer melhor para a próxima." | Open Subtitles | الفشل هو فرصة للقيام بشيء جيد المرة القادمة. |
O desastre de um homem, É a oportunidade de outro. | Open Subtitles | كارثة رجل ما هي فرصة لشخص آخر |