"é a oportunidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنها الفرصة
        
    • انها فرصة
        
    • إنها فرصة
        
    • هي الفرصة
        
    • إنه الفاصل
        
    • هو فرصة
        
    • هي فرصة لشخص آخر
        
    É a oportunidade perfeita para cometer assassinato. Open Subtitles إنها الفرصة المثالية لارتكاب جريمة قتل، وإغتصاب
    A programação completa e tu está como favorito. É a oportunidade perfeita para Perderes algumas vezes. Open Subtitles لذلك إنها الفرصة المثالية لكي تأخذ بعض الغطسات
    É perto, para oeste. Logan, não vá. É a oportunidade que o Magneto quer. Open Subtitles بعض الاميال جنوب هنا لا يجب ان تغادر مدسون انها فرصة يبحث عنها مجنيتو
    E para mim esta É a oportunidade perfeita para ver como as ervas exploraram o fogo. Open Subtitles و بالنسبة لي انها فرصة مثالية لنرى كيف اسغلت الأعشاب النار آنذاك.
    Isto é... a oportunidade de uma vida. Open Subtitles ولكن هذه الفرصة لا تتعلق بي فقط إنها فرصة لا تتكرر مرتين في الحياة
    Sabrina, esta É a oportunidade perfeita, para testar a tua criatividade como bruxa. Open Subtitles لكن .. سابرينا .. هذه هي الفرصة المثالية
    Ele É a oportunidade por que esperamos. Open Subtitles إنه الفاصل الذي كنا ننتظره
    A única coisa que merece, É a oportunidade manter seus dentes e suas unhas. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي تستحقّه هو فرصة احتفاظك بأسنانك أو أظافرك
    Na dificuldade, dizem, esta É a oportunidade. Open Subtitles يقال أن محنة شخص هي فرصة لشخص آخر
    É a oportunidade perfeita para entrar no escritório dele e encontrar aquelas contas. Open Subtitles إنها الفرصة المناسبة للدخول إلى مكتبه وإيجاد تلك الحسابات
    É a oportunidade que o Caolho aguardava. Open Subtitles إنها الفرصة التي كان ينتظرها ذو العين الواحدة
    É a oportunidade perfeita para construir um perfil mais complexo. Open Subtitles إنها الفرصة المثالية لبناء صورة أكثر تعقيداً
    É a oportunidade perfeita para se conhecerem melhor. Open Subtitles انها فرصة رائعة لتعرفا بعضكما اكثر
    Para alguns É a oportunidade de virar a página... Open Subtitles للبعض, انها فرصة لفتح صفحة جديدة
    É a oportunidade perfeita para praticar a fusão! Open Subtitles انها فرصة رائعة لتجربة رقصتنا الجديدة
    É a oportunidade de fazeres algo por alguém além de ti mesmo. Open Subtitles إنها فرصة لأن تفعل شيئاً لشخص أخر غير نفسكَ
    É a oportunidade de praticar o bem que te levou a ser militar. Open Subtitles إنها فرصة لعمل الخير، الخير الذي أجبرك على الالتحاق بالجيش
    É a oportunidade perfeita para tirar as crianças deste ambiente tóxico. Open Subtitles إنها فرصة مثالية لإخراج الإطفال من هذه البيئة السامة.
    Queria testar os novos novos modelos da Rússia e esta É a oportunidade perfeita. Open Subtitles كنت انوي تجربة النماذج الجديده من روسيا وهذه هي الفرصة المثالية
    Com a Frannie e o resto da casa no jogo em Indiana, É a oportunidade perfeita para eu impressionar as raparigas. Open Subtitles مع فراني وبقيّة من بـ المنزل بعيداً عن لعبة إنديانا، هي الفرصة المثالية باالنسبة لي لإثارة إعجاب الفتيات.
    Só estou a dizer que esta festa É a oportunidade perfeita para a Penny me ver como membro do grupo dos seus pares, amigo íntimo potencial e talvez até mais. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذه الحفلة هي الفرصة المثالية لبيني لرؤيتي كعضو في مجموعة أصدقائها إحتمالية لصداقة مقربة، وربما أكثر
    Khalil... É a oportunidade que estávamos a espera. Open Subtitles خليل)... إنه الفاصل)" "الذي كنا ننتظره
    "O fracasso É a oportunidade de fazer melhor para a próxima." Open Subtitles الفشل هو فرصة للقيام بشيء جيد المرة القادمة.
    O desastre de um homem, É a oportunidade de outro. Open Subtitles كارثة رجل ما هي فرصة لشخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus