"é algo que não" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا شيء لا
        
    É algo que não tenciona fazer mais, na próxima vida? Open Subtitles هل هذا شيء لا تخطط لفعله مجددًا؟ بالحياة القادمة؟
    Isso É algo que não se vê todo dia. Open Subtitles حسناً , هذا شيء لا تراه كل يوم,
    - É algo que não quero fazer! Só não vejo outra saída! Open Subtitles هذا شيء لا أريد فعله ولكنني لا أرى طريقة اخرى
    É algo que não se vê todos os dias, excepto se formos tu. Open Subtitles حسناً ، هذا شيء لا تشاهده كل يوم، ربما باستثناء إذا كنت أنت
    Por isso eu entendo se você sentir que isto É algo que não podemos prosseguir. Open Subtitles لذا فأنا أتفهم إذا كُنت تشعر بأن هذا شيء لا يُمكننا الخوض فيه
    Isso seria "ganho pessoal", que É algo que não fazemos, está bem? Open Subtitles . "هذا سيسمى "المكاسب الشخصية و هذا شيء لا نفعله ، حسناً ؟
    Se usares este mapa significa trair a sua confiança É algo que não posso fazer. Open Subtitles اذا كان استخدام هذه الخارطة. يعني خيانة ثقتك في... هذا شيء لا يمكنني فعله...
    É algo que não se ouve todos os dias. Open Subtitles هذا شيء لا تسمعه كلّ يوم
    Não, não, não, isto É algo que não vais querer deixar passar. Open Subtitles كلا هذا شيء لا أريد تفويته
    É algo que não pode ser perdoado. Open Subtitles هذا شيء لا يمكن أن يُغتفر
    É algo que não se vê todos os dias. Open Subtitles هذا شيء لا نراه في كل يوم
    Bem, isso É algo que não se ouve todos os dias. Open Subtitles حسناً، هذا شيء لا تسمعه عادةً
    Isso É algo que não sei. Open Subtitles هذا شيء لا أعرفه.
    Bem, isso... É algo que não temos. Open Subtitles حسناً , هذا شيء لا نملكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus