| É apenas uma ilusão. | Open Subtitles | فهي مجرّد خدعة. |
| É apenas uma ilusão! | Open Subtitles | فهي مجرّد خدعة. |
| Na verdade, para nós, físicos crentes, a distinção entre passado, presente e futuro É apenas uma ilusão teimosa. | Open Subtitles | في الحقيقة, بالنسبة لنا نحن الفيزيائيين, إن التمييز بين الماضي والحاضر والمستقبل هو وهم عنيد. |
| Eles acreditam que a doença É apenas uma ilusão. | Open Subtitles | إنهم يؤمنون بأن المرض هو وهم فقط |
| Gostaria de te poder dizer que a escuridão É apenas uma ilusão, minha filha. | Open Subtitles | أتمنى لو بإمكاني أن أخبرك أن الظلام مجرد وهم , يا طفلتي |
| A vida é imprevisível e o controlo É apenas uma ilusão. | Open Subtitles | ... لا يمكن التنبؤ بالحياة و التحكم هو مجرد وهم |
| Isto é manipulação,riaria O que nós imaginamos ser o livre-arbítrio É apenas uma ilusão. | Open Subtitles | -ما تخيلناه أنا وأنتِ بالإرادة الحرة هو مجرد وهم |
| ... mas é apenas uma ilusão: Uma projecção da mente. | Open Subtitles | لكنه مجرد وهم تخمينات العقل |
| - O Senhor É apenas uma ilusão. - Sim, vamos. | Open Subtitles | الملك مجرد وهم هل فهت ها نعم ، نعم - |