"é assim que se faz" - Traduction Portugais en Arabe

    • هكذا نفعلها
        
    • هكذا يتم الأمر
        
    • وهذا هو كيف نفعل ذلك
        
    • هكذا تسير الأمور
        
    • هكذا تسير الامور
        
    • أهكذا تقوم بالأمر
        
    • ذلك الطريقُ
        
    • هذه هي الطريقة لفعلها
        
    • هكذا تفعلها
        
    • هكذا تفعلونها
        
    • هكذا يتم الامر
        
    • هكذا يفعلونها
        
    É assim que se faz na Missão de Controlo. Open Subtitles هكذا نفعلها في غرفة التحكم
    É assim que se faz. Open Subtitles هكذا يتم الأمر.
    É assim que se faz. Open Subtitles وهذا هو كيف نفعل ذلك.
    É assim que se faz. Open Subtitles هكذا تسير الأمور.
    Ele tinha algo para me ensinar. É assim que se faz. Open Subtitles كان لديه درس ليعلمه لي .هكذا تسير الامور
    É assim que se faz no precinto do Capitão Harris. Open Subtitles الآن، ذلك الطريقُ الذي عْمَلُ بة في دائرة النّقيبِ هاريس الإنتخابيةِ.
    É assim que se faz. Open Subtitles هذه هي الطريقة لفعلها.
    - Saúde. É assim que se faz, Wolowitz. Agora vês porque ele é famoso e tu não. Open Subtitles هكذا تفعلها, والوتس والان ترى لمَ هو مشهور وأنت لا
    É assim que se faz. Open Subtitles هكذا تفعلونها
    - É assim que se faz? Open Subtitles اذن هكذا يتم الامر بالفعل
    É assim que se faz, a não ser que consigas. Open Subtitles هكذا يفعلونها إلا إن كنتِ تفعلينها بطريقة أخرى
    Está bem? Está bem, É assim que se faz na minha família. Open Subtitles حسناً، هكذا نفعلها في عائلتي.
    De onde eu sou, É assim que se faz. Open Subtitles هكذا نفعلها من حيث اتيت انا
    E, meus senhores, É assim que se faz isto. Open Subtitles هكذا يتم الأمر أيها السادة
    E É assim que se faz. Open Subtitles و هكذا يتم الأمر.
    É assim que se faz. Open Subtitles وهذا هو كيف نفعل ذلك.
    É assim que se faz. Open Subtitles وهذا هو كيف نفعل ذلك.
    É assim que se faz. Open Subtitles هكذا تسير الامور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus