"é assim que se faz" - Traduction Portugais en Arabe
-
هكذا نفعلها
-
هكذا يتم الأمر
-
وهذا هو كيف نفعل ذلك
-
هكذا تسير الأمور
-
هكذا تسير الامور
-
أهكذا تقوم بالأمر
-
ذلك الطريقُ
-
هذه هي الطريقة لفعلها
-
هكذا تفعلها
-
هكذا تفعلونها
-
هكذا يتم الامر
-
هكذا يفعلونها
É assim que se faz na Missão de Controlo. | Open Subtitles | هكذا نفعلها في غرفة التحكم |
É assim que se faz. | Open Subtitles | هكذا يتم الأمر. |
É assim que se faz. | Open Subtitles | وهذا هو كيف نفعل ذلك. |
É assim que se faz. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور. |
Ele tinha algo para me ensinar. É assim que se faz. | Open Subtitles | كان لديه درس ليعلمه لي .هكذا تسير الامور |
É assim que se faz no precinto do Capitão Harris. | Open Subtitles | الآن، ذلك الطريقُ الذي عْمَلُ بة في دائرة النّقيبِ هاريس الإنتخابيةِ. |
É assim que se faz. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة لفعلها. |
- Saúde. É assim que se faz, Wolowitz. Agora vês porque ele é famoso e tu não. | Open Subtitles | هكذا تفعلها, والوتس والان ترى لمَ هو مشهور وأنت لا |
É assim que se faz. | Open Subtitles | هكذا تفعلونها |
- É assim que se faz? | Open Subtitles | اذن هكذا يتم الامر بالفعل |
É assim que se faz, a não ser que consigas. | Open Subtitles | هكذا يفعلونها إلا إن كنتِ تفعلينها بطريقة أخرى |
Está bem? Está bem, É assim que se faz na minha família. | Open Subtitles | حسناً، هكذا نفعلها في عائلتي. |
De onde eu sou, É assim que se faz. | Open Subtitles | هكذا نفعلها من حيث اتيت انا |
E, meus senhores, É assim que se faz isto. | Open Subtitles | هكذا يتم الأمر أيها السادة |
E É assim que se faz. | Open Subtitles | و هكذا يتم الأمر. |
É assim que se faz. | Open Subtitles | وهذا هو كيف نفعل ذلك. |
É assim que se faz. | Open Subtitles | وهذا هو كيف نفعل ذلك. |
É assim que se faz. | Open Subtitles | هكذا تسير الامور |